Paroles et traduction Agorà - Desde La Tempestad
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde La Tempestad
Из Бури
Te
encuentro
Я
нахожу
тебя
Sumergido
al
navegar
Погруженным
в
плавание
La
inconciencia
es
tu
verdad
Бессознательность
– твоя
истина
Y
hoy
que
estás
ahí
en
el
mismo
sitio
И
сегодня
ты
там
же,
на
том
же
месте
Y
yo
te
veo
en
mí
saltándo
al
vacío
А
я
вижу
себя
в
тебе,
прыгающим
в
пустоту
Cada
vez
estás
С
каждым
разом
ты
Más
lejos
del
final
Всё
дальше
от
конца
Y
éso
que
está
en
tu
carne
И
то,
что
в
твоей
плоти
No
debe
ser
real
Не
должно
быть
реальным
Gira
en
tu
tempestad
Кружись
в
своей
буре
E
imponte
a
nadie
И
никому
не
подчиняйся
Cada
vuelta
que
das
Каждый
твой
круг
Te
consume
la
sal
Разъедает
тебя
соль
Caes
tan
lento
Ты
падаешь
так
медленно
Y
lento
te
hundiras
И
медленно
утонешь
Es
saber
sortear
Это
умение
преодолевать
Las
olas
al
vivir
Волны
жизни
Salir
de
la
zona
en
silencio
Выйти
из
зоны
молчания
Y
verte
crecer
entre
mareas
И
видеть,
как
ты
растешь
среди
приливов
Cada
vuelta
que
das
Каждый
твой
круг
Te
consume
la
sal
Разъедает
тебя
соль
Caes
tan
lento
Ты
падаешь
так
медленно
Caes
tan
lento
Ты
падаешь
так
медленно
Y
lento
te
hundirás
И
медленно
утонешь
Le
entiendo
Я
понимаю
это
Pero
no
comprenderé
Но
не
могу
постичь
Al
letargo
que
hay
en
él
Летаргию,
что
в
тебе
Es
hoy
cuando
el
mar
Именно
сегодня
море
Lo
devuelve
al
inicio
Возвращает
тебя
к
началу
Y
soy
el
reflejar
del
mismo
vacio
И
я
– отражение
той
же
пустоты
Cada
vuelta
que
das
Каждый
твой
круг
Te
consume
la
sal
Разъедает
тебя
соль
Caes
tan
lento
Ты
падаешь
так
медленно
Cada
vuelta
que
das
Каждый
твой
круг
Te
consume
la
sal
Разъедает
тебя
соль
Caes
tan
lento
Ты
падаешь
так
медленно
Caes
tan
lento
Ты
падаешь
так
медленно
Que
lento
te
hundirás
Так
медленно
утонешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ivan Barragan Perez, Manuel Andres Vazquez Terry, Carlos Eduardo Contreras Reyes, Sergio Aguilar Sanchez, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Daniel Alejandro Villarreal Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.