Agora - Regresa al Vértigo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agora - Regresa al Vértigo (En Vivo)




Regresa al Vértigo (En Vivo)
Возвращение к краю (Живое выступление)
Amaneció y el frío me encontró
Рассвет и холод меня встретили
Por años me ha visto vagar
Годы меня наблюдали, как бродил
Ahora es momento
Теперь пришло время
Que regresa la necesidad
Возвращается необходимость
Que no me lograron quitar
Которую не смогли у меня отнять
Es el vértigo que hace volar
Это край, что заставляет летать
Mi realidad
Мою реальность
Te tengo que buscar
Я должен тебя найти
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым
Lejos de la oscuridad
Далеко от темноты
Donde nunca podré regresar
Куда я больше никогда не вернусь
Es el vértigo me hace vibrar
Это край, который заставляет меня вибрировать
Y en su calma yo me encuentro
И в его спокойствии я нахожу себя
Ya la encontré
Я тебя нашел
Y no me esconderé
И я не буду прятаться
La locura no tiene final
Безумию нет конца
Ni tiene comienzo
И нет начала
Ahora regresa la necesitad
Теперь возвращается потребность
De siempre flotar en su paz
Вечно парить в твоем покое
Ese vértigo que hace volar
Этот край, что заставляет летать
Mi realidad
Мою реальность
La tengo que aceptar
Я должен это принять
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым
Lejos de la oscuridad
Далеко от темноты
Donde nunca podré regresar
Куда я больше никогда не вернусь
Es el vértigo me hace vibrar
Это край, который заставляет меня вибрировать
Y en su calma yo me encuentro
И в его спокойствии я нахожу себя
Ya no tiene compasión
У тебя больше нет жалости
Soy su ciervo; él, mi señor
Я твой олень; ты, мой господин
Vértigo invade mi pasión
Край поглощает мою страсть
Vértigo acaba mi temor
Край уничтожает мой страх
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым
Lejos de la oscuridad
Далеко от темноты
Donde nunca podré regresar
Куда я больше никогда не вернусь
Es el vértigo me hace vibrar
Это край, который заставляет меня вибрировать
Y en su calma yo me encuentro
И в его спокойствии я нахожу себя
Y en su calma yo me encuentro.
И в его спокойствии я нахожу себя.





Writer(s): Hector Ivan Barragan Perez, Manuel Andres Vazquez Terry, Carlos Eduardo Contreras Reyes, Sergio Aguilar Sanchez, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Daniel Alejandro Villarreal Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.