Paroles et traduction Agostinho Dos Santos - A Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
não
tem
fim
Sadness
has
no
end
Felicidade,
sim...
Happiness,
yes...
A
felicidade
é
como
a
pluma
Happiness
is
like
a
feather
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
That
the
wind
carries
through
the
air
Voa
tão
leve
Flies
so
light
Mas
tem
a
vida
breve
But
its
life
is
short
Precisa
que
haja
vento
sem
parar...
Needs
the
wind
to
keep
blowing...
A
felicidade
do
pobre
parece
The
happiness
of
the
poor
seems
A
grande
ilusão
do
carnaval
The
great
illusion
of
carnival
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
We
work
all
year
Por
um
momento
do
sonho
For
a
moment
of
the
dream
Pra
fazer
a
fantasia
de
rei,
ou
de
pirata,
ou
jardineira
To
make
a
fantasy
of
a
king,
or
a
pirate,
or
a
gardener
E
tudo
se
acabar
na
quarta-feira
And
it
all
ends
on
Wednesday
Tristeza
não
tem
fim
Sadness
has
no
end
Felicidade,
sim...
Happiness,
yes...
A
felicidade
é
como
a
gota
de
orvalho
Happiness
is
like
a
dewdrop
Numa
pétala
de
flor
On
a
flower
petal
Brilha
tranqüila
Shines
quietly
Depois
de
leve
oscila
Then
gently
oscillates
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
And
falls
like
a
tear
of
love
A
minha
felicidade
está
brilhando
My
happiness
is
shining
Nos
olhos
da
minha
namorada
In
the
eyes
of
my
girlfriend
É
como
esta
noite
It's
like
tonight
Passando,
passando
Passing,
passing
Em
busca
da
madrugada
In
search
of
dawn
Falem
baixo
por
favor
Speak
softly
please
Pra
que
ela
acorde
alegre
como
o
dia
So
that
she
wakes
up
happy
as
the
day
Oferecendo
beijos
do
amor
Offering
kisses
of
love
Tristeza
nao
tem
fim
Sadness
has
no
end
Felicidade,
sim...
Happiness,
yes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.