Paroles et traduction Agricantus - Araciu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
Frauengeschichten
У
нас
женские
истории,
Lieben
Kinder
und
das
Leben
Любим
детей
и
жизнь,
Können
alles
tun,
was
der
Mann
tut.
Можем
делать
всё,
что
и
мужчина.
Wir
haben
gleiche
Gehirne
У
нас
такие
же
мозги,
Haben
Hände,
Füsse,
Augen,
Ohren
Есть
руки,
ноги,
глаза,
уши,
Wir
sind
die
Hälfte
der
Welt.
Мы
половина
мира.
Und
darum
frage
ich
dich
jetzt:
И
поэтому
я
спрашиваю
тебя
сейчас:
"Was
ist
der
Grund
für
Ungleichberechtigung?
"В
чём
причина
неравенства?
Warum
betimmen
Männer
über
Frauen?"
Почему
мужчины
властвуют
над
женщинами?"
Wir
haben
Frauengesichter
У
нас
женские
лица,
Keinen
Platz
in
der
Geschichte
Нет
места
в
истории,
Wurden
alle
als
Hexen
verbrannt.
Всех
сожгли
как
ведьм.
Nun
müssen
wir
den
Chador
tragen
Теперь
мы
должны
носить
чадру
Oder
uns
prostituieren
Или
заниматься
проституцией,
Und
dies
alles
zur
Freude
vom
Mann.
И
всё
это
к
радости
мужчины.
Wir
leben
Frauengeschichten
Мы
живём
женскими
историями,
Können
alles
tun,
was
der
Mann
tut
Можем
делать
всё,
что
и
мужчина,
Wir
haben
gleiche
Gehirne
У
нас
такие
же
мозги,
Doch
unsre
Chancen
sind
nicht
gleich.
Но
наши
шансы
не
равны.
Wir
haben
Frauengeschichten
У
нас
женские
истории,
Die
Religionen
haben
uns
beraubt
Религии
нас
обокрали,
Die
Potenten
uns
verbrannt
Сильные
мира
сего
нас
сожгли,
In
den
Schatten
gestellt
Оттеснили
в
тень.
Wir
sind
die
Hälfte
der
Welt
Мы
половина
мира,
Hälfte
der
Welt
Половина
мира,
Hälfte
der
Welt.
Половина
мира.
Testo
in
arabo
Текст
на
арабском
Ri
sutta
u
scuru
Под
тенью
Vogghiu
nesciri
Хочу
выйти
L'acqua
s'un
s'arrimina
feti!
Вода,
если
не
течёт,
воняет!
Araciu
araciu
Паучок,
паучок,
Quannu
spunta
u
suli
Когда
встаёт
солнце,
U
scuru
s'arrassa
Тень
отступает,
Squagghia
a
jilata.
Тает
иней.
Araciu
araciu.
Паучок,
паучок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonj Acquaviva
Album
Kaleidos
date de sortie
20-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.