Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusu e susu
Hinunter und hinauf
(Acquaviva
- Wiederkehr)
(Acquaviva
- Wiederkehr)
Keh-rahng
gi
ming
la
Keh-rahng
gi
ming
la
Kay-rey
yin?
Kay-rey
yin?
U
scuru
s'agghiutti
u
tempu
Die
Dunkelheit
verschluckt
die
Zeit
Mentri
ju
natu
n'arreri
Während
ich
rückwärts
schwimme
Ucca
china
r'arsura
Der
Mund
voller
Durst
Nostramentri
u
sonnu
Währenddessen
der
Schlaf
Fumu
e
arsura
Rauch
und
Durst
Mentri
aspettu
Während
ich
warte
U
sonnu
ca
un
veni.
Der
Schlaf,
der
nicht
kommt.
U
scuru
s'agghiutti
u
tempu
Die
Dunkelheit
verschluckt
die
Zeit
Mentri
ju
natu
n'arreri.
Während
ich
rückwärts
schwimme.
Jusu
e
susu
Hinunter
und
hinauf
Comu
vaicchi
mmenzu
u
marusu
Wie
Boote
inmitten
der
Brandung
S'abbaca
Es
beruhigt
sich
Ni
nni
jamu
i
ccà.
Wir
gehen
von
hier
fort.
Die
Zeit
zerrinnt
wie
Wasser
auf
der
Haut
Die
Zeit
zerrinnt
wie
Wasser
auf
der
Haut
Gibt
es
dich
nicht,
Moment
der
Gegenwart?
Gibt
es
dich
nicht,
Moment
der
Gegenwart?
Erhell
den
Tag
mit
deinem
Licht,
Erhell
den
Tag
mit
deinem
Licht,
Wach
auf,
wach
auf!
Wach
auf,
wach
auf!
Qu'est-ce
que
je
cherche?
Was
suche
ich?
Qu'est-ce
que
je
veux?
Was
will
ich?
Tout
le
monde
veut
savoir
qui
tu
es
Jeder
will
wissen,
wer
du
bist
Mais
personne
s'intéresse
Aber
niemand
interessiert
sich
dafür
Car
c'est
le
temps
qui
nous
stresse
Denn
es
ist
die
Zeit,
die
uns
stresst
La
confusion
ne
nous
laisse
jamais!
Die
Verwirrung
verlässt
uns
nie!
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf!
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf!
Amargura
en
la
noche
Bitterkeit
in
der
Nacht
El
dia
tan
lejos
Der
Tag
so
fern
Cantando
el
frio
Die
Kälte
besingend
Se
aleja.
Entfernt
sie
sich.
Jusu
e
susu
Hinunter
und
hinauf
Comu
vaicchi
mmenzu
u
marusu
Wie
Boote
inmitten
der
Brandung
S'abbaca
Es
beruhigt
sich
Ni
nni
jamu
i
ccà.
Wir
gehen
von
hier
fort.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Acquaviva, Rosmaria Wiederkehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.