Agricantus - Rang-Wang Tibet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agricantus - Rang-Wang Tibet




Rang-Wang Tibet
Свободный Тибет
(Rivera - Wiederkehr)
(Ривера - Видеркер)
Über 30 Jahre nun schon ist Tibet ein besetztes Land
Уже более 30 лет Тибет остаётся оккупированной страной,
Wo tausende von Menschen umgebracht werden
Где тысячи людей были убиты
Damit ihre Kultur verschwand
Ради уничтожения их культуры.
Die Flucht ergreifen mussten viele,
Многие были вынуждены бежать,
Sind nun verstreut auf den ganzen Welt, denn sie
И теперь рассеяны по всему миру, но они
Bringen uns die Weisheit die auch der grösste Feind
Несут нам мудрость, которую даже самый злейший враг
Nicht zerstören kann!
Не в силах уничтожить!
Rang-wang Tibet
Свободный Тибет.
Ngu-ney. Rang-wang.
Нгу-ни. Свободный.
He just goes on
Он просто продолжает идти вперёд,
He's not afraid
Он не боится
And teaching to the world
И учит мир
Things that we didn't know before.
Тому, чего мы не знали раньше.
His holiness
Его святость
With gentleness
И кротость...
He even has a smile
Он даже улыбается
For his worst enemies.
Своим злейшим врагам.
Rang-wang Tibet.
Свободный Тибет.





Writer(s): Mario Rivera, Rosmaria Wiederkehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.