Paroles et traduction Agrupación cariño - Cómo Estar Sin Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Estar Sin Ella
How to Be Without Her
Yo
te
conocí
como
una
flor
I
met
you
like
a
flower
Había
rocío
en
tu
mirada
There
was
dew
in
your
gaze
Juntos
conocimos
el
amor
Together
we
discovered
love
Y
fue
tan
larga
esa
pasión
And
that
passion
was
so
long
¿Qué
se
supone
que
yo
debo
hacer?
What
am
I
supposed
to
do?
¿Seguir
perdiendo
o
buscarme
otro
querer?
Keep
losing
or
find
myself
another
love?
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Because
I
don't
know
how
to
be
without
her
Me
está
cortando
la
respiración
She's
cutting
off
my
breath
Vivir
sin
ella
es
mi
condena
Living
without
her
is
my
sentence
Y
voy
perdiendo
la
razón
And
I'm
losing
my
mind
Yo
te
conocí
cual
ruiseñor
I
met
you
like
a
nightingale
Canté
canciones
para
ti
I
sang
songs
for
you
Juntos
conocimos
el
dolor
Together
we
discovered
pain
Y
fue
tan
larga
esa
pasión
And
that
passion
was
so
long
¿Qué
se
supone
que
yo
debo
hacer?
What
am
I
supposed
to
do?
¿Seguir
perdiendo
o
buscarme
otro
querer?
Keep
losing
or
find
myself
another
love?
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Because
I
don't
know
how
to
be
without
her
Me
está
cortando
la
respiración
She's
cutting
off
my
breath
Vivir
sin
ella
es
mi
condena
Living
without
her
is
my
sentence
Y
voy
perdiendo
la
razón
And
I'm
losing
my
mind
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Because
I
don't
know
how
to
be
without
her
Me
está
cortando
la
respiración
She's
cutting
off
my
breath
Vivir
sin
ella
es
mi
condena
Living
without
her
is
my
sentence
Y
voy
perdiendo
la
razón
And
I'm
losing
my
mind
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Because
I
don't
know
how
to
be
without
her
Me
está
cortando
la
respiración
She's
cutting
off
my
breath
Y
va
subiendo
la
marea
And
the
tide
is
rising
Estando
así
ya
no
sé
quién
soy
Being
like
this,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Yo
te
conocí
cual
ruiseñor
I
met
you
like
a
nightingale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.