Paroles et traduction Agrupación cariño - Cómo Estar Sin Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Estar Sin Ella
Как быть без тебя
Yo
te
conocí
como
una
flor
Я
встретил
тебя,
как
цветок,
Había
rocío
en
tu
mirada
В
твоем
взгляде
была
роса.
Juntos
conocimos
el
amor
Вместе
мы
познали
любовь,
Y
fue
tan
larga
esa
pasión
И
так
долго
длилась
эта
страсть.
¿Qué
se
supone
que
yo
debo
hacer?
Что
же
мне
делать,
¿Seguir
perdiendo
o
buscarme
otro
querer?
Продолжать
терять
себя
или
искать
другую
любовь?
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Я
не
знаю,
как
быть
без
тебя,
Me
está
cortando
la
respiración
У
меня
перехватывает
дыхание.
Vivir
sin
ella
es
mi
condena
Жизнь
без
тебя
— моя
кара,
Y
voy
perdiendo
la
razón
И
я
теряю
рассудок.
Yo
te
conocí
cual
ruiseñor
Я
встретил
тебя,
как
соловья,
Canté
canciones
para
ti
Пел
для
тебя
песни.
Juntos
conocimos
el
dolor
Вместе
мы
познали
боль,
Y
fue
tan
larga
esa
pasión
И
так
долго
длилась
эта
страсть.
¿Qué
se
supone
que
yo
debo
hacer?
Что
же
мне
делать,
¿Seguir
perdiendo
o
buscarme
otro
querer?
Продолжать
терять
себя
или
искать
другую
любовь?
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Я
не
знаю,
как
быть
без
тебя,
Me
está
cortando
la
respiración
У
меня
перехватывает
дыхание.
Vivir
sin
ella
es
mi
condena
Жизнь
без
тебя
— моя
кара,
Y
voy
perdiendo
la
razón
И
я
теряю
рассудок.
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Я
не
знаю,
как
быть
без
тебя,
Me
está
cortando
la
respiración
У
меня
перехватывает
дыхание.
Vivir
sin
ella
es
mi
condena
Жизнь
без
тебя
— моя
кара,
Y
voy
perdiendo
la
razón
И
я
теряю
рассудок.
Es
que
no
sé
cómo
estar
sin
ella
Я
не
знаю,
как
быть
без
тебя,
Me
está
cortando
la
respiración
У
меня
перехватывает
дыхание.
Y
va
subiendo
la
marea
И
поднимается
волна,
Estando
así
ya
no
sé
quién
soy
В
таком
состоянии
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Yo
te
conocí
cual
ruiseñor
Я
встретил
тебя,
как
соловья,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.