Paroles et traduction Agrupación cariño - La Salida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
vuelvas
a
quererme
When
you
want
me
again
Cuando
vuelvas
a
sentir
When
you
feel
again
Yo
sabré
que
fui
un
idiota
I'll
know
I
was
an
idiot
Por
que
tus
celos
me
provocan
Because
your
jealousy
provokes
me
Y
en
las
noches
pienso
en
ti
And
at
night
I
think
of
you
Me
he
perdido
en
las
cantinas
I've
lost
myself
in
the
bars
Cada
copa
es
para
ti
Every
drink
is
for
you
Pues
extraño
tus
caricias
Because
I
miss
your
touch
Y
tus
besos
tu
sonrisa
And
your
kisses,
your
smile
En
las
noches
que
te
di
In
the
nights
that
I
gave
you
Ya
estoy
planeando
la
salida
I'm
already
planning
the
exit
De
la
cárcel
de
tu
amor
From
the
prison
of
your
love
Cumplí
la
pena
de
quererte
I
served
the
sentence
of
loving
you
Y
te
dejo
el
día
de
hoy
And
I'm
leaving
you
today
Cuando
vuelvas
a
quererme
When
you
want
me
again
Cuando
quieras
ser
feliz
When
you
want
to
be
happy
Sufrirás
en
agonía
You'll
suffer
in
agony
En
las
noches
y
en
los
días
At
night
and
during
the
day
Sin
los
besos
que
te
di
Without
the
kisses
that
I
gave
you
Iras
planeando
la
salida
You'll
start
planning
the
exit
De
la
cárcel
de
mi
amor
From
the
prison
of
my
love
Cumple
la
pena
de
quererme
Serve
the
sentence
of
loving
me
Yo
te
dejo
el
día
de
hoy
I'm
leaving
you
today
Si
vuelves
a
buscarme
If
you
come
looking
for
me
Por
reclamo
por
traición
For
claiming
betrayal
Yo
te
diré
que
ella
es
más
bella
I'll
tell
you
that
she's
more
beautiful
Que
me
lleva
a
las
estrellas
That
she
takes
me
to
the
stars
Y
te
dejo
el
dia
de
hoy
And
I'm
leaving
you
today
Quería
decirte
cosas
lindas
I
wanted
to
tell
you
nice
things
Pero
el
tiempo
no
dejo
But
time
didn't
allow
Cumplí
la
pena
de
quererte
I
served
the
sentence
of
loving
you
Te
dejo
el
día
de
hoy
I'm
leaving
you
today
Iras
planeando
la
salida
You'll
start
planning
the
exit
De
la
cárcel
de
mi
amor
From
the
prison
of
my
love
Cumple
la
pena
de
quererme
Serve
the
sentence
of
loving
me
Yo
te
dejo
el
día
de
hoy
I'm
leaving
you
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO ANTONIO OLIVERA LYNCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.