Agrupación cariño - Maldita Tú - traduction des paroles en allemand

Maldita Tú - Agrupación cariñotraduction en allemand




Maldita Tú
Verdammt seist du
Yo tuve un amor
Ich hatte eine Liebe
Un amor puro y verdadero
Eine reine und wahre Liebe
Un amor que poco a poco
Eine Liebe, die ich nach und nach
Tuve que olvidar
vergessen musste
Las cosas no iban muy bien
Die Dinge liefen nicht sehr gut
Y ella me dijo: "maldito"
Und sie sagte zu mir: "Verdammter"
A lo que yo respondí
Worauf ich antwortete
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
Que me robaste el corazón
Die du mir das Herz gestohlen hast
Me lo aplastaste con traición, ¡maldita tú!
Es mit Verrat zertreten hast, verdammt seist du!
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
Yo que caí en la tentación
Ich, der ich der Versuchung erlag
Tus tontos juegos de pasión, ¡maldita tú!
Deinen albernen Spielen der Leidenschaft, verdammt seist du!
¿Cómo poder olvidarte si aún te quiero
Wie kann ich dich vergessen, wenn ich dich noch liebe
Si aún te llevo aquí en mi corazón?
Wenn ich dich noch hier in meinem Herzen trage?
¿Cómo saber si esta vez no es un engaño
Wie soll ich wissen, ob es diesmal kein Betrug ist
Como el pasado para pedirme perdón?
Wie in der Vergangenheit, um mich um Verzeihung zu bitten?
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
Que me robaste el corazón
Die du mir das Herz gestohlen hast
Me lo aplastaste con traición, ¡maldita tú!
Es mit Verrat zertreten hast, verdammt seist du!
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
¡Maldita tú!
Verdammt seist du!
Yo que caí en la tentación
Ich, der ich der Versuchung erlag
Tus tontos juegos de pasión, ¡maldita tú!
Deinen albernen Spielen der Leidenschaft, verdammt seist du!
¿Y ahora qué?, si todavía te quiero
Und was nun?, wenn ich dich noch liebe
¿Y ahora qué?, si todavía pregunto por ti
Und was nun?, wenn ich noch immer nach dir frage
Aquí estoy yo, nunca me fui
Hier bin ich, ich bin nie gegangen
Con estas ganas de vivir
Mit diesem Lebenswillen
Con estas ganas de seguir, ¡maldita tú!
Mit diesem Willen weiterzumachen, verdammt seist du!
Tú-tú, maldita tú-tú, maldita tú-tú
Du-du, verdammt seist du-du, verdammt seist du-du
Maldita tú-tú, maldita
Verdammt seist du-du, verdammt seist du
Maldita
Verdammt seist du
Tú-tú, maldita tú-tú, maldita tú-tú
Du-du, verdammt seist du-du, verdammt seist du-du
Maldita tú-tú, maldita
Verdammt seist du-du, verdammt seist du
Maldita
Verdammt seist du
¡Maldita!
Verdammte!





Writer(s): Marco Antonio Olivera Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.