Agrupación cariño - Ven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupación cariño - Ven




Ven
Приди
Ven (Ven, ven, ven, ven, ven)
Приди (Приди, приди, приди, приди, приди)
Quédate conmigo
Останься со мной
Ven (Ven, ven, ven, ven, ven)
Приди (Приди, приди, приди, приди, приди)
Yo seré tu amigo
Я буду твоим другом
Oh ven (Ven, ven, ven, ven, ven)
О, приди (Приди, приди, приди, приди, приди)
Acuéstate conmigo
Ложись со мной
Ven (Ven, ven, ven, ven, ven)
Приди (Приди, приди, приди, приди, приди)
Te enseñaré el camino
Я покажу тебе путь
Algo interestante
Нечто интересное
Un amor tan elegante
Любовь такая элегантная
Una forma o una pasión
Форма или страсть
En tus ojos primaveras
В твоих глазах весна
Caminar por las estrellas, corazón
Гулять по звёздам, милая
Desde que llegaste
С тех пор, как ты пришла
Cambió mi vida
Изменилась моя жизнь
Dulce armonía
Сладкая гармония
Que iluminó mi corazón
Озарила моё сердце
Ven (Ven, ven, ven, ven, ven)
Приди (Приди, приди, приди, приди, приди)
Te enseñaré el camino
Я покажу тебе путь
Ven (Ven, ven, ven, ven, ven)
Приди (Приди, приди, приди, приди, приди)
Yo seré tu amigo
Я буду твоим другом
Algo interestante
Нечто интересное
Un amor tan elegante
Любовь такая элегантная
Una forma o una pasión
Форма или страсть
En tus ojos primaveras
В твоих глазах весна
Caminar por las estrellas, corazón (Uh)
Гулять по звёздам, милая (Ух)
Desde que llegaste
С тех пор, как ты пришла
Cambió mi vida
Изменилась моя жизнь
Dulce armonía
Сладкая гармония
Que iluminó mi corazón
Озарила моё сердце
Desde que llegaste
С тех пор, как ты пришла
Cambió mi vida
Изменилась моя жизнь
Dulce armonía
Сладкая гармония
Que iluminó mi corazón
Озарила моё сердце





Writer(s): Marco Antonio Posada Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.