Paroles et traduction Agrupación Cariño feat. Naty Botero - Amor de Tiza
Amor de Tiza
Любовь, написанная мелом
Quiero
regalarte
una
sonrisa,
Хочу
подарить
тебе
улыбку,
Un
amor
que
sepa
a
brisa
y
regalarte
mi
verdad
Любовь,
легкую,
как
бриз,
и
подарить
тебе
свою
правду.
Yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
buscare
por
los
rincones
para
hacerte
suspirar.
Я
напишу
тебе
пару
песен,
поищу
по
всем
уголкам,
чтобы
заставить
тебя
вздохнуть.
Déjame
esfumarme
cual
ceniza
corazón
que
fue
de
Tiza
nunca
más
se
va
a
borrar.
Позволь
мне
развеяться,
как
пепел,
сердце,
которое
было
из
мела,
никогда
не
сотрется.
Déjame
esfumarme
cual
ceniza
corazón
que
fue
de
Tiza
nunca
más
se
va
a
borrar.
Позволь
мне
развеяться,
как
пепел,
сердце,
которое
было
из
мела,
никогда
не
сотрется.
Yo
aquí
en
tu
país
soy
un
turista,
un
loco
casi
un
artista
que
no
para
de
soñar.
Я
здесь,
в
твоей
стране,
туристка,
сумасшедшая,
почти
артистка,
которая
не
перестает
мечтать.
Si
no
recibiste
las
noticias
nunca
más
volví
a
la
misa
y
nunca
llegue
al
altar.
Если
ты
не
получил
известий,
я
больше
никогда
не
ходила
на
мессу
и
не
дошла
до
алтаря.
Y
nunca
llegue
al
altar.
И
не
дошла
до
алтаря.
Déjame
esfumarme
cual
ceniza
corazón
que
fue
de
Tiza
nunca
más
se
va
a
borrar.
Позволь
мне
развеяться,
как
пепел,
сердце,
которое
было
из
мела,
никогда
не
сотрется.
Yo
también
te
escribiré
canciones
que
te
llenen
de
ilusiones,
que
solas
se
irán
al
mar,
porque
prometiste
tantas
cosas
se
quedaron
en
el
aire
y
yo
jamás
sabré
olvidar.
Я
тоже
напишу
тебе
песни,
которые
наполнят
тебя
иллюзиями,
которые
сами
уйдут
в
море,
потому
что
ты
обещал
так
много
всего,
это
осталось
в
воздухе,
и
я
никогда
не
смогу
забыть.
Nunca
más
se
va
a
borrar.
Никогда
не
сотрется.
Nunca
más
se
va
a
a
borrar.
Никогда
не
сотрется.
Ayy!
me
duele
tanto
estar
sin
ti,
ayy!
me
duele
tanto
estar
así,
ayyy!
me
duele
tanto
y
nunca
más
se
va
a
borrar.
Ой!
мне
так
больно
быть
без
тебя,
ой!
мне
так
больно
быть
такой,
ой!
мне
так
больно,
и
это
никогда
не
сотрется.
Nunca
nunca
nunca
mi
niña
Никогда,
никогда,
никогда,
мой
милый,
Puro
amor
de
Tiza
Чистая
меловая
любовь.
Nunca
nunca
nunca
mi
niño
Никогда,
никогда,
никогда,
мой
мальчик,
Nunca
más
se
va
a
borrar
nooo,
nunca
más
se
va
a
borrar,
ay
te
lo
que
no,
nunca
más
se
va
a
borrar
nooo,
nunca
más
se
va
a
borrar.
Никогда
не
сотрется,
нет,
никогда
не
сотрется,
ой,
то,
что
нет,
никогда
не
сотрется,
нет,
никогда
не
сотрется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Olivera Lynch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.