Agrupación Cariño feat. Naty Botero - Amor de Tiza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupación Cariño feat. Naty Botero - Amor de Tiza




Amor de Tiza
Любовь, написанная мелом
Quiero regalarte una sonrisa,
Хочу подарить тебе улыбку,
Un amor que sepa a brisa y regalarte mi verdad
Любовь, легкую, как бриз, и подарить тебе свою правду.
Yo te escribiré un par de canciones buscare por los rincones para hacerte suspirar.
Я напишу тебе пару песен, поищу по всем уголкам, чтобы заставить тебя вздохнуть.
Déjame esfumarme cual ceniza corazón que fue de Tiza nunca más se va a borrar.
Позволь мне развеяться, как пепел, сердце, которое было из мела, никогда не сотрется.
Déjame esfumarme cual ceniza corazón que fue de Tiza nunca más se va a borrar.
Позволь мне развеяться, как пепел, сердце, которое было из мела, никогда не сотрется.
Yo aquí en tu país soy un turista, un loco casi un artista que no para de soñar.
Я здесь, в твоей стране, туристка, сумасшедшая, почти артистка, которая не перестает мечтать.
Si no recibiste las noticias nunca más volví a la misa y nunca llegue al altar.
Если ты не получил известий, я больше никогда не ходила на мессу и не дошла до алтаря.
Y nunca llegue al altar.
И не дошла до алтаря.
Déjame esfumarme cual ceniza corazón que fue de Tiza nunca más se va a borrar.
Позволь мне развеяться, как пепел, сердце, которое было из мела, никогда не сотрется.
Yo también te escribiré canciones que te llenen de ilusiones, que solas se irán al mar, porque prometiste tantas cosas se quedaron en el aire y yo jamás sabré olvidar.
Я тоже напишу тебе песни, которые наполнят тебя иллюзиями, которые сами уйдут в море, потому что ты обещал так много всего, это осталось в воздухе, и я никогда не смогу забыть.
Nunca más se va a borrar.
Никогда не сотрется.
Nunca más se va a a borrar.
Никогда не сотрется.
Ayy! me duele tanto estar sin ti, ayy! me duele tanto estar así, ayyy! me duele tanto y nunca más se va a borrar.
Ой! мне так больно быть без тебя, ой! мне так больно быть такой, ой! мне так больно, и это никогда не сотрется.
Nunca nunca nunca mi niña
Никогда, никогда, никогда, мой милый,
Puro amor de Tiza
Чистая меловая любовь.
Nunca nunca nunca mi niño
Никогда, никогда, никогда, мой мальчик,
Nunca más se va a borrar nooo, nunca más se va a borrar, ay te lo que no, nunca más se va a borrar nooo, nunca más se va a borrar.
Никогда не сотрется, нет, никогда не сотрется, ой, то, что нет, никогда не сотрется, нет, никогда не сотрется.





Writer(s): Marco Antonio Olivera Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.