Paroles et traduction Agrupación Reggaeton - La Vecinita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vecinita
The Neighbor Girl
La
vecinita
tiene
antojo
The
neighbor
girl
has
a
craving
Antojo
que
quiere
resolver
A
craving
she
wants
to
satisfy
El
vecinito
le
hecha
un
ojo
The
neighbor
boy
keeps
an
eye
on
her
Ojo
que
mira
pa'
comer
An
eye
that
looks
to
eat
La
vecinita
tiene
un
gato
The
neighbor
girl
has
a
cat
Gato
que
mata
por
celar
A
cat
that
kills
to
protect
El
vecinito
que
es
tan
sato
The
neighbor
boy
who
is
so
cunning
Se
tira
y
lo
van
a
degollar!
He
jumps
and
he's
going
to
be
beheaded!
La
vecinita
tiene
antojo
The
neighbor
girl
has
a
craving
Antojo
que
quiere
resolver
A
craving
she
wants
to
satisfy
El
vecinito
le
hecha
un
ojo
The
neighbor
boy
keeps
an
eye
on
her
Ojo
que
mira
pa'
comer
An
eye
that
looks
to
eat
La
vecinita
tiene
un
gato
The
neighbor
girl
has
a
cat
Gato
que
mata
por
celar
A
cat
that
kills
to
protect
El
vecinito
que
es
tan
sato
The
neighbor
boy
who
is
so
cunning
Se
tira
y
lo
van
a
degollar!
He
jumps
and
he's
going
to
be
beheaded!
La
vecinita
tiene
The
neighbor
girl
has
Un
mini
combinao
con
el
bikini
A
mini
combo
with
a
bikini
Tiene
mas
truco
que
la
capa
de
huguini
She
has
more
tricks
than
Houdini's
cape
Al
vecinito
le
dio
fresa
don
bikini
The
neighbor
boy
was
smitten
by
the
bikini
Pa
las
pupilas
pecho
pa
comer
el
winny
For
the
pupils
breasts
to
eat
the
winny
Mira
por
la
ventana
y
reconoce
el
bollo
He
looks
out
the
window
and
recognizes
the
bun
Sale
pa
fuera
disque
pa
pasiar
el
georky
He
goes
outside
to
supposedly
walk
the
georky
Se
pone
bien
petun
y
ayer
bien
polky
He
gets
all
petun
and
yesterday
really
polky
Mas
aficiao
que
un
jonky
More
addicted
than
a
junky
Ella
sabe
que
camisa
la
hace
ver
como
pamela
She
knows
what
shirt
makes
her
look
like
Pamela
El
sabe
como
tiene
que
tirar
la
tela
He
knows
how
to
throw
the
fabric
Gatito
pal
trabajo
nene
pa
las
escuela
Kitty
for
work,
baby
for
school
Llama
a
los
bomberos
que
hay
candela
Call
the
firemen,
there's
a
fire
Y
que
malo,
malo
es
ese
vecino
And
how
bad,
bad
is
that
neighbor
Que
se
quedo
hasta
con
la
tuna
del
felino
Who
even
took
the
cat's
tuna
Vino,
fuiste
el
vino,
se
hizo
el
chino
arrrauff
You
came,
you
were
the
wine,
you
became
the
angry
Chinese
Como
se
jarto
el
cretino
How
that
cretin
ate
Pero
hay
alguno
que
ya
sabe
la
que
hay
But
there
are
some
who
already
know
what's
up
Si
no
sabe
activar
lo
plomo
todo
se
te
cae
humm!!
If
you
don't
know
how
to
use
the
lead,
everything
will
fall
on
you,
humm!!
La
vecinita
tiene
antojo
The
neighbor
girl
has
a
craving
Antojo
que
quiere
resolver
A
craving
she
wants
to
satisfy
El
vecinito
le
hecha
un
ojo
The
neighbor
boy
keeps
an
eye
on
her
Ojo
que
mira
pa
comer
An
eye
that
looks
to
eat
La
vecinita
tiene
un
gato
The
neighbor
girl
has
a
cat
Gato
que
mata
por
celar
A
cat
that
kills
to
protect
El
vecinito
que
es
tan
sato
The
neighbor
boy
who
is
so
cunning
Se
tira
y
lo
van
a
degollar!
He
jumps
and
he's
going
to
be
beheaded!
La
vecinita
tiene
un
jiky
The
neighbor
girl
has
a
jiky
Pa
tapar
lo
que
no
triki
To
cover
up
what's
not
triki
Como
tenga
el
cuello
If
she
has
a
neck
Celosa
suelta
el
peliky
A
jealous
man
releases
the
peliky
Pero
weke,
weke
correte
al
gavete
But
weke,
weke,
run
to
the
gavete
Se
dieron
cuenta
en
la
casita
de
tu
titi
They
realized
it
in
your
aunt's
house
Una
titi
que
no
se
calla
na'
An
auntie
who
never
shuts
up
Bla,
bla,
bla
pa'aqui
Blah,
blah,
blah
here
Bla,
bla,
bla
pa
aya
Blah,
blah,
blah
there
Bla,
bla,
bla
que
llegaron
a
su
casa
Blah,
blah,
blah
that
they
came
to
her
house
Y
sabes
que,
que
su
gatito
no
es
guasa
guasa
And
you
know
what,
her
cat
isn't
kidding
Trata
de
evitar
la
investigacion
Try
to
avoid
the
investigation
Para
no
entrar
en
presecucion
So
as
not
to
get
into
a
prosecution
Pues
gato
que
te
cela
como
un
cañon
Well,
a
cat
who
protects
you
like
a
cannon
Te
da
con
todo
lo
que
tiene
en
el
peñon
It
gives
you
everything
it
has
in
the
rock
So,
under,
under,
arriba
corre
papa
So,
under,
under,
run
up,
daddy
Que
son
poquitos
lo
de
una
emboscada
escapa
There
are
few
in
an
ambush,
escape
Mera
ese
gochi
no
te
tapa
Hey,
that
gochi
doesn't
cover
you
Borate
del
mapa
antes
de
rapapapa
Get
off
the
map
before
rapapapa
Pero
hay
alguno
que
ya
sabe
la
que
hay
But
there
are
some
who
already
know
what's
up
Si
no
sabe
activar
lo
plomo
todo
se
te
cae!
If
you
don't
know
how
to
use
the
lead,
everything
will
fall
on
you!
La
vecinita
tiene
antojo
The
neighbor
girl
has
a
craving
Antojo
que
quiere
resolver
A
craving
she
wants
to
satisfy
El
vecinito
le
hecha
un
ojo
The
neighbor
boy
keeps
an
eye
on
her
Ojo
que
mira
pa'
comer
An
eye
that
looks
to
eat
La
vecinita
tiene
un
gato
The
neighbor
girl
has
a
cat
Gato
que
mata
por
celar
A
cat
that
kills
to
protect
El
vecinito
que
es
tan
sato
The
neighbor
boy
who
is
so
cunning
Se
tira
y
lo
van
a
degollar!
He
jumps
and
he's
going
to
be
beheaded!
La
vecinita
tiene
antojo
The
neighbor
girl
has
a
craving
Antojo
que
quiere
resolver
A
craving
she
wants
to
satisfy
El
vecinito
le
hecha
un
ojo
The
neighbor
boy
keeps
an
eye
on
her
Ojo
que
mira
pa'
comer
An
eye
that
looks
to
eat
La
vecinita
tiene
un
gato
The
neighbor
girl
has
a
cat
Gato
que
mata
por
celar
A
cat
that
kills
to
protect
El
vecinito
que
es
tan
sato
The
neighbor
boy
who
is
so
cunning
Se
tira
y
lo
van
a
degollar!
He
jumps
and
he's
going
to
be
beheaded!
La
vecinita
tiene
un
hi
The
neighbor
girl
has
a
hi
Coje
consejo
de
los
viejos
Take
advice
from
the
old
guys
Bandoleros,
bandoleros
(bandoleros)
Bandits,
bandits
(bandits)
Aqui
el
mero,
mero
Here
the
mero,
mero
Tu
sabes
filosofo
el
primero
You
know
philosopher
the
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Armando Lozada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.