Agrupamento Musical Diapasão - A Primeira Namorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - A Primeira Namorada




A Primeira Namorada
The First Girlfriend
Tenho a alma perdida
My soul is lost
E não quero mais
And I don't want it anymore
Fui feliz nos teus braços
I was happy in your arms
E tu nos meus jamais.
And you never were in mine.
Sou vagabundo por viver sem ti
I'm a vagabond because I live without you
Tu apaixonada por outro fugiste de mim
You, in love with another, ran away from me
Esqueceste as promessas palavras, enfim
You forgot your promises, your words, in short
Sou vagabundo por viver sem ti.
I'm a vagabond because I live without you.
Mas entre o amor e o ódio
But between love and hate
um passo a dar
There's only one step to take
Mas sua solidão um dia vai acabar
But your loneliness will end someday
E um novo amor me fará feliz.
And a new love will make me happy.
Se não te tenho
If I don't have you
Não caminho não destino
There is no path, no destination
Desculpa se eu não te quero
Forgive me if I don't want you
Mas para mim acabou a ilusão.
But for me, the illusion is over.
Se não te quero
If I don't want you
Não presente não futuro
There is no present, no future
Não importa as promessas que fiz
The promises I made don't matter
Tu foste embora e morreu o meu coração.
You left and my heart died.
Tenho a alma perdida
My soul is lost
E não quero mais
And I don't want it anymore
Fui feliz nos teus braços
I was happy in your arms
E tu nos meus jamais.
And you never were in mine.
Sou vagabundo por viver sem ti
I'm a vagabond because I live without you
Tu apaixonada por outro fugiste de mim
You, in love with another, ran away from me
Esqueceste as promessas palavras, enfim
You forgot your promises, your words, in short
Sou vagabundo por viver sem ti.
I'm a vagabond because I live without you.
Mas entre o amor e o ódio
But between love and hate
um passo a dar
There's only one step to take
Mas sua solidão um dia vai acabar
But your loneliness will end someday
E um novo amor me fará feliz.
And a new love will make me happy.
Se não te tenho
If I don't have you
Não caminho não destino
There is no path, no destination
Desculpa se eu não te quero
Forgive me if I don't want you
Mas para mim acabou a ilusão.
But for me, the illusion is over.
Se não te quero
If I don't want you
Não presente não futuro
There is no present, no future
Não importa as promessas que fiz
The promises I made don't matter
Tu foste embora e morreu o meu coração.
You left and my heart died.
Se não te quero
If I don't want you
Não presente não futuro
There is no present, no future
Não importa as promessas que fiz
The promises I made don't matter
Tu foste embora e morreu o meu coração.
You left and my heart died.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.