Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Cada Noite Sem Ti
Quando
a
porta
fechou
e
me
disseste
adeus
Когда
дверь
закрылась,
и
говоришь
мне
прощай
Era
o
fim
do
nosso
amor
Это
был
конец
нашей
любви
O
relógio
parou,
meu
coração
ficou
Часы
остановились,
и
мое
сердце
стало
Só
tristeza
e
dor
Только
печаль
и
боль
Mas
ficou
em
mim
uma
grande
paixão
Но
остался
во
мне
страсть
Que
por
ti
senti
Что
по
тебе,
я
чувствовал
Mas
não
posso
esquecer
esse
amor
Но
я
не
могу
забыть
эту
любовь
Que
um
dia
perdi
Который
в
один
день
потерял
Foram
tantos
momentos
de
amor
Было
так
много
моментов,
любви
Que
vivemos
tu
e
eu
Мы
живем
ты
и
я
Os
desejos
abraços
e
beijos
Пожелания
и
объятия,
и
поцелуи
Tudo
se
perdeu
Все
если
потерял
Cada
sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho
Каждый,
без
любви
твоей,
без
твоего
воспитания
E
nos
sonhos
que
sonho
contigo
И
мечты,
мечты
с
тобою
Eu
acordo
sozinho
Я
просыпаюсь
в
одиночестве
Não
vou
chorar
por
esse
amor
Я
не
буду
плакать
за
эту
любовь
Que
fugiu
de
mim,
me
deixou
assim
Что
убежал
от
меня,
оставил
меня
так
Sem
nada
a
dizer
Без
ничего,
чтобы
сказать
Não
vou
chorar
por
esse
amor
Я
не
буду
плакать
за
эту
любовь
Só
quero
é
viver,
deixar
de
sofrer
Только
я
хочу,
- это
жить,
перестать
страдать
Por
quem
não
me
quer
За
тех,
кто
не
хочет
меня
Quando
a
porta
fechou
e
me
disseste
adeus
Когда
дверь
закрылась,
и
говоришь
мне
прощай
Era
o
fim
do
nosso
amor
Это
был
конец
нашей
любви
O
relógio
parou,
meu
coração
ficou
Часы
остановились,
и
мое
сердце
стало
Só
tristeza
e
dor
Только
печаль
и
боль
Mas
ficou
em
mim
uma
grande
paixão
Но
остался
во
мне
страсть
Que
por
ti
senti
Что
по
тебе,
я
чувствовал
Mas
não
posso
esquecer
esse
amor
Но
я
не
могу
забыть
эту
любовь
Que
um
dia
perdi
Который
в
один
день
потерял
Foram
tantos
momentos
de
amor
Было
так
много
моментов,
любви
Que
vivemos
tu
e
eu
Мы
живем
ты
и
я
Os
desejos
abraços
e
beijos
Пожелания
и
объятия,
и
поцелуи
Tudo
se
perdeu
Все
если
потерял
Cada
noite
sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho
Каждую
ночь,
без
любви
твоей,
без
твоего
воспитания
E
nos
sonhos
que
sonho
contigo
И
мечты,
мечты
с
тобою
Eu
acordo
sozinho
Я
просыпаюсь
в
одиночестве
Não
vou
chorar
por
esse
amor
Я
не
буду
плакать
за
эту
любовь
Que
fugiu
de
mim,
me
deixou
assim
Что
убежал
от
меня,
оставил
меня
так
Sem
nada
a
dizer
Без
ничего,
чтобы
сказать
Não
vou
chorar
por
esse
amor
Я
не
буду
плакать
за
эту
любовь
Só
quero
é
viver,
deixar
de
sofrer
Только
я
хочу,
- это
жить,
перестать
страдать
Por
quem
não
me
quer
За
тех,
кто
не
хочет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Marante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.