Agrupamento Musical Diapasão - Como É Dificil (Sem Ti) - traduction des paroles en allemand




Como É Dificil (Sem Ti)
Wie schwer es ist (Ohne dich)
Eu sempre gostei de ti
Ich mochte dich immer
Mas tu não quiseste saber
Aber du wolltest nichts davon wissen
De como ficava aqui
Wie es mir hier erging
Quando não vinhas pra te ver.
Wenn du nicht kamst, um dich zu sehen.
Era amor desencontrado
Es war eine unerwiderte Liebe
Que eu vivia por viver
Die ich nur des Lebens wegen lebte
E eu sofria por te querer.
Und ich litt, weil ich dich wollte.
Eu acreditei em ti
Ich habe dir geglaubt
Porque em ti via um grande amor
Weil ich in dir eine große Liebe sah
Eu não quis saber de mim
Ich kümmerte mich nicht um mich
Mas pra te amar fiquei dial.
Aber um dich zu lieben, blieb ich treu.
Não quero voltar a ter
Ich will nicht wieder haben
Um amor igual ao teu
Eine Liebe wie deine
Porque sou eu quem vai chorar.
Denn ich bin derjenige, der weinen wird.
Como é difícil...
Wie schwer es ist...
Amar alguém que não sentia amor
Jemanden zu lieben, der keine Liebe fühlte
Mentir por mentir sem sentir dor
Zu lügen nur um zu lügen, ohne Schmerz zu fühlen
Mas quando se acredita ainda é vial
Aber wenn man daran glaubt, ist es noch schlimmer
Como é difícil...
Wie schwer es ist...
Viver com a triste recordação
Mit der traurigen Erinnerung zu leben
Saber que vivi uma ilusão
Zu wissen, dass ich nur eine Illusion gelebt habe
Por quem na vida não me quis amar.
Für jemanden, der mich im Leben nicht lieben wollte.
Eu sempre gostei de ti
Ich mochte dich immer
Mas tu não quiseste saber
Aber du wolltest nichts davon wissen
De como ficava aqui
Wie es mir hier erging
Quando não vinhas pra te ver.
Wenn du nicht kamst, um dich zu sehen.
Era amor desencontrado
Es war eine unerwiderte Liebe
Que eu vivia por viver
Die ich nur des Lebens wegen lebte
E eu sofria por te querer.
Und ich litt, weil ich dich wollte.
Eu acreditei em ti
Ich habe dir geglaubt
Porque em ti via um grande amor
Weil ich in dir eine große Liebe sah
Eu não quis saber de mim
Ich kümmerte mich nicht um mich
Mas pra te amar fiquei dial.
Aber um dich zu lieben, blieb ich treu.
Não quero voltar a ter
Ich will nicht wieder haben
Um amor igual ao teu
Eine Liebe wie deine
Porque sou eu quem vai chorar.
Denn ich bin derjenige, der weinen wird.
Como é difícil...
Wie schwer es ist...
Amar alguém que não sentia amor
Jemanden zu lieben, der keine Liebe fühlte
Mentir por mentir sem sentir dor
Zu lügen nur um zu lügen, ohne Schmerz zu fühlen
Mas quando se acredita ainda é vial
Aber wenn man daran glaubt, ist es noch schlimmer
Como é difícil...
Wie schwer es ist...
Viver com a triste recordação
Mit der traurigen Erinnerung zu leben
Saber que vivi uma ilusão
Zu wissen, dass ich nur eine Illusion gelebt habe
Por quem na vida não me quis amar.
Für jemanden, der mich im Leben nicht lieben wollte.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.