Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Cuidado, Menina
Me
disseram
que
andas
a
falar
de
mim
Мне
сказали,
что
ищешь
говорить
о
себе
Pouco
importa
o
que
tens
para
dizer
И
неважно,
что
есть
у
тебя,
чтобы
сказать,
Não
me
interessa
que
tu
possas
ser
assim
Меня
не
интересует,
что
ты
можешь
быть
так
Nada
tenho
do
que
é
meu
para
te
dar.
Ничего
я
от
того,
что
моя,
чтобы
дать
тебе.
Sei
que
tu
falas
de
mim
só
por
falar
Я
знаю,
что
ты
говоришь
мне
только
говорить
Não
te
peço
para
que
tenhas
cuidado
Не
прошу
у
вас
осторожны
Não
fui
eu
quem
te
deixou
e
fui
embora
Не
я-тот,
кто
оставил
тебя
и
ушел
Então
por
isso
terás
que
sofrer
agora.
Поэтому
тебе
придется
страдать
сейчас.
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Tem
cuidado
com
o
que
falas
de
mim
Берегись,
что
ты
говоришь
мне
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Pois
não
queiras
que
também
falem
de
ti.
Потому
что
не
хочешь
также
рассказать
о
тебе.
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Tem
cuidado
com
o
que
falas
de
mim
Берегись,
что
ты
говоришь
мне
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Pois
não
queiras
que
também
falem
de
ti.
Потому
что
не
хочешь
также
рассказать
о
тебе.
O
que
disseste
para
mim
não
tem
sentido
Ты
для
меня
не
имеет
смысла
Porque
em
ti
não
acredito
nunca
mais
Потому
что
в
тебе
не
верю,
не
более
Toda
a
vida
vais
ficar
com
as
mentiras
Всю
жизнь
ты
останешься
с
лож
Pois
sincera
não
consegues
ser
capaz.
Потому
что
искренней
и
не
можете
быть
в
состоянии.
Só
agora
sei
a
loucura
que
fiz
Только
теперь
я
знаю,
безумие,
что
я
сделал
Foi-se
o
tempo,
foi
também
a
ilusão
Было
время,
был
также
иллюзия
O
que
fizeste
só
me
deixou
mais
feliz
То,
что
ты
просто
оставил
меня
счастливее
E
tu
aí,
sozinha
mais
na
solidão.
И
ты
там,
в
одиночестве
более
в
одиночестве.
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Tem
cuidado
com
o
que
falas
de
mim
Берегись,
что
ты
говоришь
мне
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Pois
não
queiras
que
também
falem
de
ti.
Потому
что
не
хочешь
также
рассказать
о
тебе.
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Tem
cuidado
com
o
que
falas
de
mim
Берегись,
что
ты
говоришь
мне
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Pois
não
queiras
que
também
falem
de
ti.
Потому
что
не
хочешь
также
рассказать
о
тебе.
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Tem
cuidado
com
o
que
falas
de
mim
Берегись,
что
ты
говоришь
мне
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Pois
não
queiras
que
também
falem
de
ti.
Потому
что
не
хочешь
также
рассказать
о
тебе.
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Tem
cuidado
com
o
que
falas
de
mim
Берегись,
что
ты
говоришь
мне
Tem
cuidado,
menina
tu,
tem
cuidado
Будь
осторожен,
ты
девушка,
будьте
осторожны
Pois
não
queiras
que
também
falem
de
ti.
Потому
что
не
хочешь
также
рассказать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.