Agrupamento Musical Diapasão - Deixei de Te Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Deixei de Te Amar




Será melhor...
Будет лучше...
Lembrar e pôr na ideia que eu te perdi
Запомнить и положить на идее, что я уже тебя потерял
Que não sou
Что уже не я
O homem amigo e amante
Человека, друга и любовника
Que, um dia, fui para ti.
Что, в один прекрасный день, я для тебя.
não mais
Уже не дает больше
Tentei, num papo, um acordo
Пробовал, в чате, в соответствии
Mas você zombou de mim.
Но вы высмеивали меня.
Melhor eu ir
Мне лучше пойти
Que nada mais lhe dizer
Ничего больше вам сказать
Adeus, um aperto de mão
До свидания, рукопожатие
E, então partirei.
И, то выезд.
Nesse adeus
На этом до свидания
Eu sei, não te tenho mais
Я знаю, не тебя я больше
Separar é o melhor que a gente faz
Друг от друга-это лучшее, что люди делают
Um dia, em outra aventura de mim lembrarás.
Однажды, в очередное приключение меня будешь помнить.
Esperarei...
Ожидать...
Até quando eu encontrar
Даже когда я найти
Um alguém que faça eu me apaixonar
Кто-то, что за меня влюбиться
Eu possa dizer, num instante deixei de te amar.
Я могу сказать, в одно мгновение, переставал любить тебя.
Será melhor...
Будет лучше...
Lembrar e pôr na ideia que eu te perdi
Запомнить и положить на идее, что я уже тебя потерял
Que não sou
Что уже не я
O homem amigo e amante
Человека, друга и любовника
Que, um dia, fui para ti.
Что, в один прекрасный день, я для тебя.
não mais
Уже не дает больше
Tentei, num papo, um acordo
Пробовал, в чате, в соответствии
Mas você zombou de mim.
Но вы высмеивали меня.
Melhor eu ir
Мне лучше пойти
Que nada mais lhe dizer
Ничего больше вам сказать
Adeus, um aperto de mão
До свидания, рукопожатие
E, então partirei.
И, то выезд.
Nesse adeus
На этом до свидания
Eu sei, não te tenho mais
Я знаю, не тебя я больше
Separar é o melhor que a gente faz
Друг от друга-это лучшее, что люди делают
Um dia, em outra aventura de mim lembrarás.
Однажды, в очередное приключение меня будешь помнить.
Esperarei...
Ожидать...
Até quando eu encontrar
Даже когда я найти
Um alguém que faça eu me apaixonar
Кто-то, что за меня влюбиться
Eu possa dizer, num instante deixei de te amar.
Я могу сказать, в одно мгновение, переставал любить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.