Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Deixei de Te Amar
Será
melhor...
Будет
лучше...
Lembrar
e
pôr
na
ideia
que
eu
já
te
perdi
Запомнить
и
положить
на
идее,
что
я
уже
тебя
потерял
Que
já
não
sou
Что
уже
не
я
O
homem
amigo
e
amante
Человека,
друга
и
любовника
Que,
um
dia,
fui
para
ti.
Что,
в
один
прекрасный
день,
я
для
тебя.
Já
não
dá
mais
Уже
не
дает
больше
Tentei,
num
papo,
um
acordo
Пробовал,
в
чате,
в
соответствии
Mas
você
zombou
de
mim.
Но
вы
высмеивали
меня.
Melhor
eu
ir
Мне
лучше
пойти
Que
nada
mais
lhe
dizer
Ничего
больше
вам
сказать
Adeus,
um
aperto
de
mão
До
свидания,
рукопожатие
E,
então
partirei.
И,
то
выезд.
Nesse
adeus
На
этом
до
свидания
Eu
sei,
não
te
tenho
mais
Я
знаю,
не
тебя
я
больше
Separar
é
o
melhor
que
a
gente
faz
Друг
от
друга-это
лучшее,
что
люди
делают
Um
dia,
em
outra
aventura
de
mim
lembrarás.
Однажды,
в
очередное
приключение
меня
будешь
помнить.
Até
quando
eu
encontrar
Даже
когда
я
найти
Um
alguém
que
faça
eu
me
apaixonar
Кто-то,
что
за
меня
влюбиться
Eu
possa
dizer,
num
instante
deixei
de
te
amar.
Я
могу
сказать,
в
одно
мгновение,
переставал
любить
тебя.
Será
melhor...
Будет
лучше...
Lembrar
e
pôr
na
ideia
que
eu
já
te
perdi
Запомнить
и
положить
на
идее,
что
я
уже
тебя
потерял
Que
já
não
sou
Что
уже
не
я
O
homem
amigo
e
amante
Человека,
друга
и
любовника
Que,
um
dia,
fui
para
ti.
Что,
в
один
прекрасный
день,
я
для
тебя.
Já
não
dá
mais
Уже
не
дает
больше
Tentei,
num
papo,
um
acordo
Пробовал,
в
чате,
в
соответствии
Mas
você
zombou
de
mim.
Но
вы
высмеивали
меня.
Melhor
eu
ir
Мне
лучше
пойти
Que
nada
mais
lhe
dizer
Ничего
больше
вам
сказать
Adeus,
um
aperto
de
mão
До
свидания,
рукопожатие
E,
então
partirei.
И,
то
выезд.
Nesse
adeus
На
этом
до
свидания
Eu
sei,
não
te
tenho
mais
Я
знаю,
не
тебя
я
больше
Separar
é
o
melhor
que
a
gente
faz
Друг
от
друга-это
лучшее,
что
люди
делают
Um
dia,
em
outra
aventura
de
mim
lembrarás.
Однажды,
в
очередное
приключение
меня
будешь
помнить.
Até
quando
eu
encontrar
Даже
когда
я
найти
Um
alguém
que
faça
eu
me
apaixonar
Кто-то,
что
за
меня
влюбиться
Eu
possa
dizer,
num
instante
deixei
de
te
amar.
Я
могу
сказать,
в
одно
мгновение,
переставал
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.