Agrupamento Musical Diapasão - Dá-Me uma Pinguinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Dá-Me uma Pinguinha




Dá-Me uma Pinguinha
Дай мне глоток
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde.
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede.
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Mariazinha da reda
Машенька из Реды,
Dá-me uma pinga de vinho
Дай мне глоток вина.
Mariazinha da reda
Машенька из Реды,
Dá-me uma pinga de vinho.
Дай мне глоток вина.
tenho a boca seca
У меня уже пересохло во рту,
É dia de S.Martinho
Сегодня день Святого Мартина.
tenho a boca seca
У меня уже пересохло во рту,
É dia de S.Martinho
Сегодня день Святого Мартина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde.
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede.
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Deixa correr um bocado
Дай немного налиться,
Não estejas com tanta pressa
Не торопись так сильно.
Deixa correr um bocado
Дай немного налиться,
Não estejas com tanta pressa.
Не торопись так сильно.
Desvia o copo pró lado
Наклони стаканчик,
E enche-me essa caneca
И наполни эту кружку.
Desvia o copo pró lado
Наклони стаканчик,
E enche-me essa caneca.
И наполни эту кружку.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde.
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede.
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Deixa correr um bocado
Дай немного налиться,
Não estejas com tanta pressa
Не торопись так сильно.
Deixa correr um bocado
Дай немного налиться,
Não estejas com tanta pressa.
Не торопись так сильно.
Desvia o copo pró lado
Наклони стаканчик,
E enche-me essa caneca
И наполни эту кружку.
Desvia o copo pró lado
Наклони стаканчик,
E enche-me essa caneca.
И наполни эту кружку.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde.
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Dá-me uma pinguinha pra matar a sede.
Дай мне глоток, чтобы утолить жажду.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde
Глоток твоего зеленого вина.
Mariazinha dá-me uma pinguinha
Машенька, дай мне глоток,
Uma pinguinha do teu vinho verde.
Глоток твоего зеленого вина.





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.