Agrupamento Musical Diapasão - Homenagem a Carlos Alexandre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Homenagem a Carlos Alexandre




Homenagem a Carlos Alexandre
Посвящение Карлосу Александре
Você partiu, amigo
Ты ушёл, друг,
Numa tarde triste de verão
Грустным летним днём.
Deixou no ar tanta saudade
Оставив в воздухе столько тоски
Nos versos simples das suas canções.
В простых стихах своих песен.
Você partiu, amigo
Ты ушёл, друг,
Mas a tua imagem permanece
Но твой образ остаётся.
Cada canção que você fez
Каждая песня, что ты написал,
Será cantada como uma prese.
Будет звучать, как и прежде.
A estrada a ponte o rio um carro no vazio
Дорога, мост, река, машина в пустоте.
Depois um silencio sem fim
Затем тишина без конца.
Lenços molhados acenando o povo
Мокрые платки, машущие люди,
Chorando e cantando assim.
Плачут и поют.
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...
Você partiu, amigo
Ты ушёл, друг,
Mas a tua imagem permanece
Но твой образ остаётся.
Cada canção que você fez
Каждая песня, что ты написал,
Será cantada como uma prese.
Будет звучать, как и прежде.
A estrada a ponte o rio um carro no vazio
Дорога, мост, река, машина в пустоте.
Depois um silencio sem fim
Затем тишина без конца.
Lenços molhados acenando o povo
Мокрые платки, машущие люди,
Chorando e cantando assim.
Плачут и поют.
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...
Feiticeira, feiticeira...
Чаровница, чаровница...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.