Agrupamento Musical Diapasão - Longe de Ti - traduction des paroles en allemand




Longe de Ti
Fern von dir
Longe de ti, eu não consigo
Fern von dir, ich schaff' es nicht
Não estás aqui, estou contigo
Du bist nicht hier, doch ich bin bei dir
Eu peço a Deus, não vás embora
Ich bitte Gott, geh nicht fort
O nosso amor começou agora
Unsere Liebe hat jetzt erst begonnen
Tu não és uma ilusão
Du bist keine Illusion mehr
Nem sequer uma aventura
Nicht einmal ein Abenteuer
Se tu não estás, falta o carinho
Wenn du nicht da bist, fehlt die Zärtlichkeit
O meu coração ficará sozinho
Mein Herz wird allein sein
Fico só, sem ter ninguém
Ich bleib' allein, hab' niemanden
O passado não importa
Die Vergangenheit zählt nicht
Quando se gosta de alguém
Wenn man jemanden liebt
É lembrança que não morre
Ist es eine Erinnerung, die nicht stirbt
Nunca mais, eu sei
Niemals mehr, ich weiß
Fico só, sem ter ninguém
Ich bleib' allein, hab' niemanden
O passado não importa
Die Vergangenheit zählt nicht
Quando se gosta de alguém
Wenn man jemanden liebt
É lembrança que não morre
Ist es eine Erinnerung, die nicht stirbt
Nunca mais, eu sei
Niemals mehr, ich weiß
Meu amor, onde estás agora
Meine Liebe, wo bist du jetzt
Sem amor o meu coração chora
Ohne deine Liebe weint mein Herz
Meu amor, onde estás agora
Meine Liebe, wo bist du jetzt
Sem amor o meu coração chora
Ohne deine Liebe weint mein Herz
Meu amor, onde estás agora...
Meine Liebe, wo bist du jetzt...





Writer(s): António Marante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.