Agrupamento Musical Diapasão - Louco por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Louco por Ti




Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Desde o dia em que te vi.
С того дня, как я тебя увидел.
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Desde o dia em que te vi.
С того дня, как я тебя увидел.
Foi bom amor conhecer-te
Фой бом любовь с
Foi bom amor encontrar-te
Foi bom любовь найти-вы
Não quero nunca, perder-te
Я никогда не хочу потерять тебя.
Quero sempre ter-te
Керо всегда тер-те
Vou sempre em amar-te.
Я всегда буду любить тебя.
Quero estar sempre ao teu lado
Я хочу быть всегда на вашей стороне
Quero estar sempre contigo
Я хочу всегда быть с тобой.
Quero por ti ser amado
Я хочу, чтобы тебя любили.
Ser teu namorado e ser teu amigo.
Быть твоим другом.
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Desde o dia em que te vi.
С того дня, как я тебя увидел.
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Desde o dia em que te vi.
С того дня, как я тебя увидел.
És como as ondas do mar
Это как волны моря.
Vagando as praias da vida
Блуждание, как praias дает жизнь
Em que eu quero nadar
Я хочу плавать.
Ao sol ou ao luar
На солнце или на луаре
Oh minha querida.
О, минха, дорогая.
Quero estar sempre ao teu lado
Я хочу быть всегда на вашей стороне
Quero estar sempre contigo
Я хочу всегда быть с тобой.
Quero por ti ser amado
Я хочу, чтобы тебя любили.
Ser teu namorado e ser teu amigo.
Быть твоим другом.
És como as ondas do mar
Это как волны моря.
Vagando as praias da vida
Блуждание, как praias дает жизнь
Em que eu quero nadar
Я хочу плавать.
Ao sol ou ao luar
На солнце или на луаре
Oh minha querida.
О, минха, дорогая.
Quero estar sempre ao teu lado
Я хочу быть всегда на вашей стороне
Quero estar sempre contigo
Я хочу всегда быть с тобой.
Quero por ti ser amado
Я хочу, чтобы тебя любили.
Ser teu namorado e ser teu amigo.
Быть твоим другом.
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Desde o dia em que te vi.
С того дня, как я тебя увидел.
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Ando tao louco, tao louco por ti
Андо дао луко, дао луко для тебя
Desde o dia em que te vi.
С того дня, как я тебя увидел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.