Agrupamento Musical Diapasão - Lágrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Lágrima




Lágrima
Слеза
Cheia de penas, cheia de penas me deito
Полной печали, полной печали ложусь я,
E com mais penas, com mais penas me levanto
И с новой печалью, с новой печалью встаю.
No meu peito, me ficou no meu peito
В моей груди, осталась в моей груди
Este jeito, o jeito de te querer tanto.
Эта боль, эта боль - так любить тебя.
Desespero, tenho por meu desespero
Отчаяние, моё отчаяние владеет мной,
E dentro de mim, dentro de mim o castigo
И во мне, во мне - наказание моё.
Não te quero, eu digo que não te quero
Не люблю тебя, говорю, что не люблю,
E de noite, de noite sonho contigo.
А по ночам, по ночам вижу сны о тебе.
Se considero que um dia hei de morrer
Если я знаю, что однажды мне суждено умереть,
E o desespero que tenho de te não ver
И отчаяние моё - тебя больше не видеть,
Estendo o meu xaile, estendo o meu xaile no chão
Расстелю свою шаль, расстелю свою шаль на земле,
Estendo o meu xaile e deixo-me adormecer.
Расстелю свою шаль и позволю себе уснуть.
Se eu soubesse, se eu soubesse que morrendo
Если бы я знала, если бы я знала, что умирая,
Tu me havias, tu me havias de chorar
Ты бы заплакал, ты бы заплакал обо мне,
Por uma lágrima, por uma lágrima tua
За одну слезу, за одну твою слезу,
Que alegria me deixaria matar.
С какой радостью я бы позволила себе умереть.
Por uma lágrima, por uma lágrima tua
За одну слезу, за одну твою слезу,
Que alegria me deixaria matar.
С какой радостью я бы позволила себе умереть.





Writer(s): Carlos Gonclaves, Amalia Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.