Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Madalena, Meu Amor
Quando
eu
te
vi
pela
rua
passeando
Когда
я
видел
тебя
по
улице
гуляли
De
mãos
dadas,
de
mãos
dadas
com
outro
amor
Рука
об
руку,
рука
об
руку
с
другой
любовь,
E
eu
fiquei,
eu
fiquei
quase
chorando
И
я
остался,
я
остался
почти
плача
E
eu
pedi,
eu
pedi,
muito
ao
senhor
И
я
просила,
я
просил,
очень
господу
Eras
tu,
eras
tu,
ó
Madalena
Веков,
ты,
ты
был
еси,
Магдалина
Eras
tu,
eras
tu,
o
meu
amor
Веков,
ты,
ты
был
и
ты,
моя
любовь
Eras
tu,
eras
tu,
ó
Madalena
Веков,
ты,
ты
был
еси,
Магдалина
Eras
tu,
eras
tu,
o
meu
amor
Веков,
ты,
ты
был
и
ты,
моя
любовь
E
assim
foi
nossa
vida
pelo
mundo
И
так
было
в
нашей
жизни
по
всему
миру
E
eu
sozinho,
eu
sozinho
fiquei
então
И
я
один,
я
один
я
был
так
E
para
nunca
mais
te
esquecer
И
чтобы
больше
никогда
не
забыть
тебя
Eu
pensei
em
fazer-te
esta
canção
Я
думал
сделать
тебе
песню
Eras
tu,
eras
tu,
ó
Madalena
Веков,
ты,
ты
был
еси,
Магдалина
Eras
tu,
eras
tu,
o
meu
amor
Веков,
ты,
ты
был
и
ты,
моя
любовь
Eras
tu,
eras
tu,
ó
Madalena
Веков,
ты,
ты
был
еси,
Магдалина
Eras
tu,
eras
tu,
o
meu
amor
Веков,
ты,
ты
был
и
ты,
моя
любовь
E
assim
foi
nossa
vida
pelo
mundo
И
так
было
в
нашей
жизни
по
всему
миру
E
eu
sozinho,
eu
sozinho
fiquei,
então
И
я
один,
я
один
остался,
тогда
E
para
nunca
mais
te
esquecer
И
чтобы
больше
никогда
не
забыть
тебя
Eu
pensei
em
fazer-te
esta
canção
Я
думал
сделать
тебе
песню
Eras
tu,
eras
tu,
ó
Madalena
Веков,
ты,
ты
был
еси,
Магдалина
Eras
tu,
eras
tu,
o
meu
amor
Веков,
ты,
ты
был
и
ты,
моя
любовь
Eras
tu,
eras
tu,
ó
Madalena
Веков,
ты,
ты
был
еси,
Магдалина
Eras
tu,
eras
tu,
o
meu
amor
Веков,
ты,
ты
был
и
ты,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Do Couto Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.