Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Menina dos Olhos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina dos Olhos Negros
Black Eyed Girl
Menina
dos
olhos
negros
Black
eyed
girl
Me
dá
um
pouco
do
teu
amor
Give
me
some
of
your
love
Em
troca
te
dou
mil
beijos
In
exchange
I'll
give
you
a
thousand
kisses
Pois
te
desejo
com
todo
ardor.
Because
I
desire
you
with
all
my
passion.
Tu
tens
a
pele
morena
You
have
brown
skin
És
a
pequena
dos
sonhos
meus
You're
the
girl
from
my
dreams
Por
ti
faço
qualquer
coisa
I'll
do
anything
for
you
Até
o
mundo
posso
te
dar
I
can
even
give
you
the
world
Pra
ganhar
o
teu
carinho
To
win
your
affection
Faço
qualquer
coisa
que
você
mandar.
I’ll
do
whatever
you
ask
me
to.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Come,
come,
give
me
a
kiss
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Because
I
don't
want
to
be
alone
here
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Come,
come,
give
me
some
affection
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
We
have
all
the
time
to
love.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Come,
come,
give
me
a
kiss
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Because
I
don't
want
to
be
alone
here
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Come,
come,
give
me
some
affection
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
We
have
all
the
time
to
love.
Menina
dos
olhos
negros
Black
eyed
girl
Me
dá
um
pouco
do
teu
amor
Give
me
some
of
your
love
Em
troca
te
dou
mil
beijos
In
exchange
I'll
give
you
a
thousand
kisses
Pois
te
desejo
com
todo
ardor.
Because
I
desire
you
with
all
my
passion.
Tu
tens
a
pele
morena
You
have
brown
skin
És
a
pequena
dos
sonhos
meus
You're
the
girl
from
my
dreams
Por
ti
faço
qualquer
coisa
I'll
do
anything
for
you
Até
o
mundo
posso
te
dar
I
can
even
give
you
the
world
Pra
ganhar
o
teu
carinho
To
win
your
affection
Faço
qualquer
coisa
que
você
mandar.
I’ll
do
whatever
you
ask
me
to.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Come,
come,
give
me
a
kiss
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Because
I
don't
want
to
be
alone
here
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Come,
come,
give
me
some
affection
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
We
have
all
the
time
to
love.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Come,
come,
give
me
a
kiss
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Because
I
don't
want
to
be
alone
here
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Come,
come,
give
me
some
affection
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
We
have
all
the
time
to
love.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Come,
come,
give
me
a
kiss
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Because
I
don't
want
to
be
alone
here
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Come,
come,
give
me
some
affection
Temos
todo
o
tempo
para
amar.
We
have
all
the
time
to
love.
Vem,
vem,
vem
me
dá
um
beijinho
Come,
come,
give
me
a
kiss
Pois
aqui
sozinho
não
quero
ficar
Because
I
don't
want
to
be
alone
here
Vem,
vem,
vem
me
faz
um
carinho
Come,
come,
give
me
some
affection
Temos
todo
tempo
para
amar.
We
have
all
the
time
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.