Agrupamento Musical Diapasão - Menina dos Olhos Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Menina dos Olhos Negros




Menina dos Olhos Negros
Black Eyed Girl
Menina dos olhos negros
Black eyed girl
Me um pouco do teu amor
Give me some of your love
Em troca te dou mil beijos
In exchange I'll give you a thousand kisses
Pois te desejo com todo ardor.
Because I desire you with all my passion.
Tu tens a pele morena
You have brown skin
És a pequena dos sonhos meus
You're the girl from my dreams
Por ti faço qualquer coisa
I'll do anything for you
Até o mundo posso te dar
I can even give you the world
Pra ganhar o teu carinho
To win your affection
Faço qualquer coisa que você mandar.
I’ll do whatever you ask me to.
Vem, vem, vem me um beijinho
Come, come, give me a kiss
Pois aqui sozinho não quero ficar
Because I don't want to be alone here
Vem, vem, vem me faz um carinho
Come, come, give me some affection
Temos todo o tempo para amar.
We have all the time to love.
Vem, vem, vem me um beijinho
Come, come, give me a kiss
Pois aqui sozinho não quero ficar
Because I don't want to be alone here
Vem, vem, vem me faz um carinho
Come, come, give me some affection
Temos todo o tempo para amar.
We have all the time to love.
Menina dos olhos negros
Black eyed girl
Me um pouco do teu amor
Give me some of your love
Em troca te dou mil beijos
In exchange I'll give you a thousand kisses
Pois te desejo com todo ardor.
Because I desire you with all my passion.
Tu tens a pele morena
You have brown skin
És a pequena dos sonhos meus
You're the girl from my dreams
Por ti faço qualquer coisa
I'll do anything for you
Até o mundo posso te dar
I can even give you the world
Pra ganhar o teu carinho
To win your affection
Faço qualquer coisa que você mandar.
I’ll do whatever you ask me to.
Vem, vem, vem me um beijinho
Come, come, give me a kiss
Pois aqui sozinho não quero ficar
Because I don't want to be alone here
Vem, vem, vem me faz um carinho
Come, come, give me some affection
Temos todo o tempo para amar.
We have all the time to love.
Vem, vem, vem me um beijinho
Come, come, give me a kiss
Pois aqui sozinho não quero ficar
Because I don't want to be alone here
Vem, vem, vem me faz um carinho
Come, come, give me some affection
Temos todo o tempo para amar.
We have all the time to love.
Vem, vem, vem me um beijinho
Come, come, give me a kiss
Pois aqui sozinho não quero ficar
Because I don't want to be alone here
Vem, vem, vem me faz um carinho
Come, come, give me some affection
Temos todo o tempo para amar.
We have all the time to love.
Vem, vem, vem me um beijinho
Come, come, give me a kiss
Pois aqui sozinho não quero ficar
Because I don't want to be alone here
Vem, vem, vem me faz um carinho
Come, come, give me some affection
Temos todo tempo para amar.
We have all the time to love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.