Agrupamento Musical Diapasão - Mentiras, Mentiras - traduction des paroles en allemand




Mentiras, Mentiras
Lügen, Lügen
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lügen, Lügen kannst du nur erzählen
Mentiras, mentiras para me convencer
Lügen, Lügen, um mich zu überzeugen
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lügen, Lügen kommen nicht in den Himmel
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
Für deine Lügen zahl' ich.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lügen, Lügen kannst du nur erzählen
Mentiras, mentiras para me convencer
Lügen, Lügen, um mich zu überzeugen
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lügen, Lügen kommen nicht in den Himmel
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
Für deine Lügen zahl' ich.
Tu sabes que é feio uma mulher mentir
Du weißt, es ist nicht schön, wenn eine Frau lügt
Porque o coração tem sempre razão de poder viver
Denn das Herz hat immer seine Gründe, um zu leben
Mentir por mentir não vejo motivo
Zu lügen, nur um zu lügen, dafür sehe ich keinen Grund.
Mente a quem quiseres, não mintas a mim que sou teu amigo.
Belüge, wen du willst, belüge nicht mich, denn ich bin dein Freund.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lügen, Lügen kannst du nur erzählen
Mentiras, mentiras para me convencer
Lügen, Lügen, um mich zu überzeugen
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lügen, Lügen kommen nicht in den Himmel
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
Für deine Lügen zahl' ich.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lügen, Lügen kannst du nur erzählen
Mentiras, mentiras para me convencer
Lügen, Lügen, um mich zu überzeugen
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lügen, Lügen kommen nicht in den Himmel
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
Für deine Lügen zahl' ich.
Tu sabes que é feio uma mulher mentir
Du weißt, es ist nicht schön, wenn eine Frau lügt
Porque o coração tem sempre razão de poder viver
Denn das Herz hat immer seine Gründe, um zu leben
Mentir por mentir não vejo motivo
Zu lügen, nur um zu lügen, dafür sehe ich keinen Grund.
Mente a quem quiseres, não mintas a mim que sou teu amigo.
Belüge, wen du willst, belüge nicht mich, denn ich bin dein Freund.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lügen, Lügen kannst du nur erzählen
Mentiras, mentiras para me convencer
Lügen, Lügen, um mich zu überzeugen
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lügen, Lügen kommen nicht in den Himmel
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
Für deine Lügen zahl' ich.
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lügen, Lügen kommen nicht in den Himmel
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
Für deine Lügen zahl' ich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.