Agrupamento Musical Diapasão - Mentiras, Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Mentiras, Mentiras




Mentiras, Mentiras
Lies, Lies
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lies, lies, all you know is how to lie
Mentiras, mentiras para me convencer
Lies, lies, to convince me
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lies, lies, won't get you to heaven
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
For your lies, I'm the one who pays.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lies, lies, all you know is how to lie
Mentiras, mentiras para me convencer
Lies, lies, to convince me
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lies, lies, won't get you to heaven
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
For your lies, I'm the one who pays.
Tu sabes que é feio uma mulher mentir
You know it's ugly for a woman to lie
Porque o coração tem sempre razão de poder viver
Because the heart always has a reason to be able to live
Mentir por mentir não vejo motivo
To lie for the sake of lying, I see no reason
Mente a quem quiseres, não mintas a mim que sou teu amigo.
Lie to whomever you want, but don't lie to me, your friend.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lies, lies, all you know is how to lie
Mentiras, mentiras para me convencer
Lies, lies, to convince me
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lies, lies, won't get you to heaven
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
For your lies, I'm the one who pays.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lies, lies, all you know is how to lie
Mentiras, mentiras para me convencer
Lies, lies, to convince me
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lies, lies, won't get you to heaven
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
For your lies, I'm the one who pays.
Tu sabes que é feio uma mulher mentir
You know it's ugly for a woman to lie
Porque o coração tem sempre razão de poder viver
Because the heart always has a reason to be able to live
Mentir por mentir não vejo motivo
To lie for the sake of lying, I see no reason
Mente a quem quiseres, não mintas a mim que sou teu amigo.
Lie to whomever you want, but don't lie to me, your friend.
Mentiras, mentiras sabes dizer
Lies, lies, all you know is how to lie
Mentiras, mentiras para me convencer
Lies, lies, to convince me
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lies, lies, won't get you to heaven
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
For your lies, I'm the one who pays.
Mentiras, mentiras não vão para o céu
Lies, lies, won't get you to heaven
Das tuas mentiras quem paga sou eu.
For your lies, I'm the one who pays.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.