Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Morena Alentejana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Alentejana
Morena Alentejana
Quero
ir
a
tua
terra,
morena
do
alentejo
I
want
to
go
to
your
land,
brunette
of
the
Alentejo
Quero
ver
a
tua
gente
que
a
tanto
tempo
não
vejo
I
want
to
see
your
people
that
I
haven't
seen
for
so
long
Quero
ver
a
minha
amada
que
bonita
que
ela
era
I
want
to
see
my
beloved
how
beautiful
she
was
E
a
lua
prateada
em
noites
de
primavera.
And
the
silver
moon
on
spring
nights.
Onde
estás
linda
morena
Where
are
you
beautiful
brunette
Não
julgues
que
te
esqueci
Do
not
think
that
I
have
forgotten
you
Se
pensares
casar
um
dia
If
you
think
of
getting
married
one
day
Não
esqueças
que
gosto
de
ti.
Do
not
forget
that
I
love
you.
Quero
ver
os
teus
pastores
e
rebanhos
pelos
montes
I
want
to
see
your
shepherds
and
flocks
in
the
hills
Recordar
velhos
amores
beber
água
pelas
fontes.
Remembering
old
loves
drinking
water
from
the
fountains.
Na
planície
alentejana,
oh
morena
eu
quero
ver
In
the
Alentejo
plain,
oh
brunette
I
want
to
see
As
águas
do
guadiana,
muito
calmas
a
correr.
The
waters
of
the
Guadiana,
very
calm
flowing.
Onde
estás
linda
morena
Where
are
you
beautiful
brunette
Não
julgues
que
te
esqueci
Do
not
think
that
I
have
forgotten
you
Se
pensares
casar
um
dia
If
you
think
of
getting
married
one
day
Não
esqueças
que
gosto
de
ti.
Do
not
forget
that
I
love
you.
Quero
ver
os
teus
pastores
e
rebanhos
pelos
montes
I
want
to
see
your
shepherds
and
flocks
in
the
hills
Recordar
velhos
amores
beber
água
pelas
fontes.
Remembering
old
loves
drinking
water
from
the
fountains.
Na
planície
alentejana,
oh
morena
eu
quero
ver
In
the
Alentejo
plain,
oh
brunette
I
want
to
see
As
águas
do
guadiana,
muito
calmas
a
correr.
The
waters
of
the
Guadiana,
very
calm
flowing.
Onde
estás
linda
morena
Where
are
you
beautiful
brunette
Não
julgues
que
te
esqueci
Do
not
think
that
I
have
forgotten
you
Se
pensares
casar
um
dia
If
you
think
of
getting
married
one
day
Não
esqueças
que
gosto
de
ti.
Do
not
forget
that
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel, Quirino Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.