Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Não Sei Porquê, Porquê
Não Sei Porquê, Porquê
I Do Not Know Why: Why
Não
sei
porquê
I
do
not
know
why
Porque
tu
te
foste
embora
Why
you
went
away
Não
sei,
não
sei
I
do
not
know,
I
do
not
know
Eu
sei
que
fui
o
que
já
não
sou
agora.
I
know
I
was
what
I
am
no
longer
now.
Porquê,
não
sei
Why,
I
do
not
know
Eu
vou
esquecer
tudo
o
que
me
aconteceu
I
will
forget
everything
that
happened
to
me
Eu
vou,
eu
vou
I
will,
I
will
Nada
mais
quero,
ficou
a
saudade
e
eu
I
want
nothing
more,
there
is
only
my
longing
and
I
Em
mim
ficou.
In
me
it
remained.
Onde
foi
que
errei
Where
did
I
go
wrong
Deslize
que
eu
fiz
Mistake
that
I
made
Eu
sempre
te
amei
e
não
te
esquecerei
I
always
loved
you
and
I
will
not
forget
you
Mas
não
sou
feliz.
But
I
am
not
happy.
Eu
não
consegui
fazer-te
sentir
I
was
not
able
to
make
you
feel
Que
ainda
sou
eu
That
I
am
still
me
Quem
sempre
te
amou
não
te
quero
perder
Who
always
loved
you,
I
do
not
want
to
lose
you
Que
ainda
sou
eu.
That
I
am
still
me.
Quem
sempre
te
amou
e
não
te
quer
perder.
Who
always
loved
you
and
does
not
want
to
lose
you.
Não
sei
porquê
I
do
not
know
why
Porque
tu
te
foste
embora
Why
you
went
away
Não
sei,
não
sei
I
do
not
know,
I
do
not
know
Eu
sei
que
fui
o
que
já
não
sou
agora.
I
know
I
was
what
I
am
no
longer
now.
Porquê,
não
sei
Why,
I
do
not
know
Eu
vou
esquecer
tudo
o
que
me
aconteceu
I
will
forget
everything
that
happened
to
me
Eu
vou,
eu
vou
I
will,
I
will
Nada
mais
quero,
ficou
a
saudade
e
eu
I
want
nothing
more,
there
is
only
my
longing
and
I
Em
mim
ficou.
In
me
it
remained.
Onde
foi
que
errei
Where
did
I
go
wrong
Deslize
que
eu
fiz
Mistake
that
I
made
Eu
sempre
te
amei
e
não
te
esquecerei
I
always
loved
you
and
I
will
not
forget
you
Mas
não
sou
feliz.
But
I
am
not
happy.
Eu
não
consegui
fazer-te
sentir
I
was
not
able
to
make
you
feel
Que
ainda
sou
eu
That
I
am
still
me
Quem
sempre
te
amou
não
te
quero
perder
Who
always
loved
you,
I
do
not
want
to
lose
you
Que
ainda
sou
eu
That
I
am
still
me
Quem
sempre
te
amou
e
não
te
quer
perder.
Who
always
loved
you
and
does
not
want
to
lose
you.
Onde
foi
que
errei
Where
did
I
go
wrong
Deslize
que
eu
fiz
Mistake
that
I
made
Eu
sempre
te
amei
e
não
te
esquecerei
I
always
loved
you
and
I
will
not
forget
you
Mas
não
sou
feliz.
But
I
am
not
happy.
Eu
não
consegui
fazer-te
sentir
I
was
not
able
to
make
you
feel
Que
ainda
sou
eu
That
I
am
still
me
Quem
sempre
te
amou
não
te
quero
perder
Who
always
loved
you,
I
do
not
want
to
lose
you
Que
ainda
sou
eu
That
I
am
still
me
Quem
sempre
te
amou
e
não
te
quer
perder.
Who
always
loved
you
and
does
not
want
to
lose
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.