Agrupamento Musical Diapasão - Não Toque Essa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Não Toque Essa




Não Toque Essa
Please Don't Play This
Ouvindo essa música eu
Upon hearing this song I
Conheci um alguém
Met someone special
Beijando seus lindos lábios eu me apaixonei
Kissing your beautiful lips I fell in love
Os dois felizes vivemos
We lived happily
Mas tudo acabou
But it all ended
Partiu e ficou a saudade de um grande amor
You left and I was left with the longing of a great love
Não toque essa música que eu não posso ouvir
Please don't play this song I can't bear to hear
Porque ela recorda triste um amor que perdi
Because it brings back sad memories of a love I lost
Dizem que homem não chora quando sente saudade
They say that men don't cry when they miss someone
Mas na verdade essa música fere o meu coração
But this song really hurts my heart
Não toque essa música que eu não posso ouvir
Please don't play this song I can't bear to hear
Porque ela recorda triste um amor que perdi
Because it brings back sad memories of a love I lost
Dizem que homem não chora quando sente saudade
They say that men don't cry when they miss someone
Mas na verdade essa música fere o meu coração
But this song really hurts my heart
Sei quando essa canção ela ouvir tocar
I know when you hear this song
Mesmo nos braços de outro vibrando o amor
Even in the arms of another love
Quem vai lembrar de um dia seu amor fui eu
You will remember that your love was once mine
Então vai chorar de saudade assim como eu
Then you will cry out of longing just like I do
Não toque essa música que eu não posso ouvir
Please don't play this song I can't bear to hear
Porque ela recorda triste um amor que perdi
Because it brings back sad memories of a love I lost
Dizem que homem não chora quando sente saudade
They say that men don't cry when they miss someone
Mas na verdade essa música fere o meu coração
But this song really hurts my heart
Não toque essa música que eu não posso ouvir
Please don't play this song I can't bear to hear
Porque ela recorda triste um amor que perdi
Because it brings back sad memories of a love I lost
Dizem que homem não chora quando sente saudade
They say that men don't cry when they miss someone
Mas na verdade essa música fere o meu coração
But this song really hurts my heart





Writer(s): Antonio José, Celio Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.