Agrupamento Musical Diapasão - O Que Faço Agora - traduction des paroles en anglais




O Que Faço Agora
What am I doing now
Naquele dia contigo falei
I talked to you that day
Me apaixonei e nem sei porquê
I fell in love and I don't know why
Fiquei pensando no que aconteceu
I thought about what happened
Diz o que faço pois não sei o quê.
Tell me what to do because I don't know what to do.
Vi nos teus olhos carinhos sem fim
I saw boundless affection in your eyes
E o teu sorriso não mais esqueci
And I never forgot your smile
Queria tanto o teu amor pra mim
I wanted to have your love for myself
Estou apaixonado desde que te vi.
I have been in love ever since I saw you.
O que faço agora com a solidão
What am I doing now with loneliness
O que faço agora sem um beijo teu
What am I doing now without your kiss
O que faço agora com o coração
What am I doing now with my heart
Sem ti na minha vida nunca mais sou eu.
I am not myself anymore without you in my life.
Tu és o sol do meu dia
You are the sun of my day
Força da minha razão
The strength of my reason
Teu rosto minha alegria
My joy, your face
Teus olhos meu coração.
My heart, your eyes.
Agora gosto de ti
I love you now
E contigo morrerei
And with you I will die
Mil vezes de amor morri
I have died a thousand times of love
Mas em ti eu viverei.
But in you, I will live.
Naquele dia contigo falei
I talked to you that day
Me apaixonei e nem sei porquê
I fell in love and I don't know why
Fiquei pensando no que aconteceu
I thought about what happened
Diz o que faço pois não sei o quê.
Tell me what to do because I don't know what to do.
Vi nos teus olhos carinhos sem fim
I saw boundless affection in your eyes
E o teu sorriso não mais esqueci
And I never forgot your smile
Queria tanto o teu amor pra mim
I wanted to have your love for myself
Estou apaixonado desde que te vi.
I have been in love ever since I saw you.
O que faço agora com a solidão
What am I doing now with loneliness
O que faço agora sem um beijo teu
What am I doing now without your kiss
O que faço agora com o coração
What am I doing now with my heart
Sem ti na minha vida nunca mais sou eu.
I am not myself anymore without you in my life.
Tu és o sol do meu dia
You are the sun of my day
Força da minha razão
The strength of my reason
Teu rosto minha alegria
My joy, your face
Teus olhos meu coração.
My heart, your eyes.
Agora gosto de ti
I love you now
E contigo morrerei
And with you I will die
Mil vezes de amor morri
I have died a thousand times of love
Mas em ti eu viverei.
But in you, I will live.
O que faço agora com a solidão
What am I doing now with loneliness
O que faço agora sem um beijo teu
What am I doing now without your kiss
O que faço agora com o coração
What am I doing now with my heart
Sem ti na minha vida nunca mais sou eu.
I am not myself anymore without you in my life.
Tu és o sol do meu dia
You are the sun of my day
Força da minha razão
The strength of my reason
Teu rosto minha alegria
My joy, your face
Teus olhos meu coração.
My heart, your eyes.
Agora gosto de ti
I love you now
E contigo morrerei
And with you I will die
Mil vezes de amor morri
I have died a thousand times of love
Mas em ti eu viverei.
But in you, I will live.





Writer(s): Luís Marante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.