Agrupamento Musical Diapasão - Onde Andarás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Onde Andarás




Onde Andarás
Where Are You
Onde andarás...
Where are you...
Faz tempo que sozinho vou sofrendo
It's been a while since I've been suffering alone
Mesmo sem o teu amor eu vou vivendo
Even without your love, I'm living on
Com a esperança de um dia eu te ver voltar.
With the hope of seeing you again someday.
Onde andarás...
Where are you...
Em ti eu vou pensando todo o dia
I think of you all day long
Foste embora nunca mais tive alegria
I've never been happy since you left
O que vou fazer agora sem o teu amor.
What am I going to do now without your love.
Porquê...
Why...
Esquecer o amor que tu e eu vivemos
Forget the love you and I had
Alegrias e tristezas nós tivemos
We've had our joys and sorrows
Mas eu sei que um dia vais compreender.
But I know that one day you'll understand.
Vem...
Come...
Separados não podemos mais viver
We can't live apart any longer
O amor é tão difícil de entender
Love is so hard to understand
Porque sei que ninguém te ama como eu.
Because I know that no one loves you like I do.
Na minha cama...
In my bed...
Queria acordar sempre contigo do meu lado
I wish I could always wake up with you by my side
E para sempre poder viver a minha vida contigo
And live my life with you forever
Ver-te sorrir e poder sentir em mim o teu carinho.
To see you smile and feel your love for me.
É bem melhor ter o teu amor
It's much better to have your love
Do que viver sozinho
Than to live alone
É bem melhor ter o teu amor
It's much better to have your love
Do que viver sozinho.
Than to live alone.
Onde andarás...
Where are you...
Faz tempo que sozinho vou sofrendo
It's been a while since I've been suffering alone
Mesmo sem o teu amor eu vou vivendo
Even without your love, I'm living on
Com a esperança de um dia eu te ver voltar.
With the hope of seeing you again someday.
Onde andarás...
Where are you...
Em ti eu vou pensando todo o dia
I think of you all day long
Foste embora nunca mais tive alegria
I've never been happy since you left
O que vou fazer agora sem o teu amor.
What am I going to do now without your love.
Porquê...
Why...
Esquecer o amor que tu e eu vivemos
Forget the love you and I had
Alegrias e tristezas nós tivemos
We've had our joys and sorrows
Mas eu sei que um dia vais compreender.
But I know that one day you'll understand.
Vem...
Come...
Separados não podemos mais viver
We can't live apart any longer
O amor é tão difícil de entender
Love is so hard to understand
Porque sei que ninguém te ama como eu.
Because I know that no one loves you like I do.
Na minha cama...
In my bed...
Queria acordar sempre contigo do meu lado
I wish I could always wake up with you by my side
E para sempre poder viver a minha vida contigo
And live my life with you forever
Ver-te sorrir e poder sentir em mim o teu carinho.
To see you smile and feel your love for me.
É bem melhor ter o teu amor
It's much better to have your love
Do que viver sozinho
Than to live alone
É bem melhor ter o teu amor
It's much better to have your love
Do que viver sozinho.
Than to live alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.