Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Onde Andarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Andarás
Where Are You
Onde
andarás...
Where
are
you...
Faz
tempo
que
sozinho
vou
sofrendo
It's
been
a
while
since
I've
been
suffering
alone
Mesmo
sem
o
teu
amor
eu
vou
vivendo
Even
without
your
love,
I'm
living
on
Com
a
esperança
de
um
dia
eu
te
ver
voltar.
With
the
hope
of
seeing
you
again
someday.
Onde
andarás...
Where
are
you...
Em
ti
eu
vou
pensando
todo
o
dia
I
think
of
you
all
day
long
Foste
embora
nunca
mais
tive
alegria
I've
never
been
happy
since
you
left
O
que
vou
fazer
agora
sem
o
teu
amor.
What
am
I
going
to
do
now
without
your
love.
Esquecer
o
amor
que
tu
e
eu
vivemos
Forget
the
love
you
and
I
had
Alegrias
e
tristezas
nós
tivemos
We've
had
our
joys
and
sorrows
Mas
eu
sei
que
um
dia
vais
compreender.
But
I
know
that
one
day
you'll
understand.
Separados
não
podemos
mais
viver
We
can't
live
apart
any
longer
O
amor
é
tão
difícil
de
entender
Love
is
so
hard
to
understand
Porque
sei
que
ninguém
te
ama
como
eu.
Because
I
know
that
no
one
loves
you
like
I
do.
Na
minha
cama...
In
my
bed...
Queria
acordar
sempre
contigo
do
meu
lado
I
wish
I
could
always
wake
up
with
you
by
my
side
E
para
sempre
poder
viver
a
minha
vida
só
contigo
And
live
my
life
with
you
forever
Ver-te
sorrir
e
poder
sentir
em
mim
o
teu
carinho.
To
see
you
smile
and
feel
your
love
for
me.
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho
Than
to
live
alone
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho.
Than
to
live
alone.
Onde
andarás...
Where
are
you...
Faz
tempo
que
sozinho
vou
sofrendo
It's
been
a
while
since
I've
been
suffering
alone
Mesmo
sem
o
teu
amor
eu
vou
vivendo
Even
without
your
love,
I'm
living
on
Com
a
esperança
de
um
dia
eu
te
ver
voltar.
With
the
hope
of
seeing
you
again
someday.
Onde
andarás...
Where
are
you...
Em
ti
eu
vou
pensando
todo
o
dia
I
think
of
you
all
day
long
Foste
embora
nunca
mais
tive
alegria
I've
never
been
happy
since
you
left
O
que
vou
fazer
agora
sem
o
teu
amor.
What
am
I
going
to
do
now
without
your
love.
Esquecer
o
amor
que
tu
e
eu
vivemos
Forget
the
love
you
and
I
had
Alegrias
e
tristezas
nós
tivemos
We've
had
our
joys
and
sorrows
Mas
eu
sei
que
um
dia
vais
compreender.
But
I
know
that
one
day
you'll
understand.
Separados
não
podemos
mais
viver
We
can't
live
apart
any
longer
O
amor
é
tão
difícil
de
entender
Love
is
so
hard
to
understand
Porque
sei
que
ninguém
te
ama
como
eu.
Because
I
know
that
no
one
loves
you
like
I
do.
Na
minha
cama...
In
my
bed...
Queria
acordar
sempre
contigo
do
meu
lado
I
wish
I
could
always
wake
up
with
you
by
my
side
E
para
sempre
poder
viver
a
minha
vida
só
contigo
And
live
my
life
with
you
forever
Ver-te
sorrir
e
poder
sentir
em
mim
o
teu
carinho.
To
see
you
smile
and
feel
your
love
for
me.
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho
Than
to
live
alone
É
bem
melhor
ter
o
teu
amor
It's
much
better
to
have
your
love
Do
que
viver
sozinho.
Than
to
live
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.