Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Onde For, Onde Estiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde For, Onde Estiver
Где бы я ни был, где бы ни находился
Ajuda-me...
Помоги
мне...
Ajuda-me
a
esquecer
a
tua
ausência
em
mim
Помоги
мне
забыть
твоё
отсутствие
во
мне.
O
que
aconteceu
fez-me
ficar
assim
То,
что
случилось,
сделало
меня
таким.
Eu
não
consigo
ser
o
mesmo
que
já
fui
contigo.
Я
не
могу
быть
тем
же,
кем
был
с
тобой.
Ajuda-me...
Помоги
мне...
Ajuda-me
a
esquecer
o
que
por
ti
sofri
Помоги
мне
забыть
то,
что
я
из-за
тебя
выстрадал.
O
amor
amargo
que
um
dia
eu
senti
Горькую
любовь,
которую
я
когда-то
чувствовал.
A
vida
tudo
me
ensino,
mas
nada
prometi.
Жизнь
многому
меня
научила,
но
ничего
не
обещала.
Ajuda-me...
Помоги
мне...
Onde
for,
onde
estiver
penso
no
nosso
amor
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
ни
находился,
я
думаю
о
нашей
любви.
Esqueço
que
passei
ao
pé
da
minha
dor
Я
забываю,
что
прошёл
мимо
своей
боли.
Mas
não
posso
esquecer
que
me
disseste
adeus
Но
я
не
могу
забыть,
что
ты
сказала
мне
"прощай".
Que
me
disseste
adeus.
Что
ты
сказала
мне
"прощай".
Ajuda-me...
Помоги
мне...
Ajuda-me
a
esquecer
o
nosso
passado
Помоги
мне
забыть
наше
прошлое.
Se
não
consigo
ter-te
a
meu
lado
Если
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
Ajuda-me
a
esquecer
só
desta
vez.
Помоги
мне
забыть,
только
в
этот
раз.
Ajuda-me...
Помоги
мне...
Onde
for,
onde
estiver
penso
no
nosso
amor
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
ни
находился,
я
думаю
о
нашей
любви.
Esqueço
que
passei
ao
pé
da
minha
dor
Я
забываю,
что
прошёл
мимо
своей
боли.
Mas
não
posso
esquecer
que
me
disseste
adeus
Но
я
не
могу
забыть,
что
ты
сказала
мне
"прощай".
Que
me
disseste
adeus.
Что
ты
сказала
мне
"прощай".
Ajuda-me...
Помоги
мне...
Ajuda-me
a
esquecer
o
nosso
passado
Помоги
мне
забыть
наше
прошлое.
Se
não
consigo
ter-te
a
meu
lado
Если
я
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
Ajuda-me
a
esquecer
só
desta
vez.
Помоги
мне
забыть,
только
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.