Agrupamento Musical Diapasão - Pára, Não Fala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Pára, Não Fala




Amigo senta nesta mesa, hoje eu quero esquecer
Друг сидит за этим столом, сегодня я хочу забыть
Não perguntes nada, eu não quero saber
Ничего не спрашивай, мне все равно.
Eu não posso e nem devo ouvir o nome dela.
Я не могу и не должен слышать ее имя.
Se a tens visto com um outro homem andando por
Если ты видел ее с другим мужчиной, идущим вокруг,
Dando beijos e abraços a se divertir
Давая поцелуи и объятия, чтобы весело провести время
Jurando amor pra ele bem na tua cara.
Клянусь ему в любви прямо тебе в лицо.
Pára... não fales
Остановить... не говори
Eu não quero ouvir.
Я не хочу слушать.
A felicidade dela vai me incomodar
Ее счастье будет беспокоить меня
Enquanto o outro a faz sorrir, também me faz chorar
В то время как другой заставляет ее улыбаться, он также заставляет меня плакать
Por isso imploro.
Поэтому я умоляю вас.
Pára... não fales
Остановить... не говори
Tenta me enganar, se for preciso mente que é outra pessoa
Попытайся обмануть меня, если это займет ум, что это кто-то другой
Que não passou de um sonho
Который был не чем иным, как мечтой.
A gente fica na boa
Мы остаемся в хорошем
Se não a dor não sara.
Если не боль, не сарай.
Amigo senta nesta mesa, hoje eu quero esquecer
Друг сидит за этим столом, сегодня я хочу забыть
Não perguntes nada, eu não quero saber
Ничего не спрашивай, мне все равно.
Eu não posso e nem devo ouvir o nome dela.
Я не могу и не должен слышать ее имя.
Se a tens visto com um outro homem andando por
Если ты видел ее с другим мужчиной, идущим вокруг,
Dando beijos e abraços a se divertir
Давая поцелуи и объятия, чтобы весело провести время
Jurando amor pra ele bem na tua cara.
Клянусь ему в любви прямо тебе в лицо.
Pára... não fales
Остановить... не говори
Eu não quero ouvir.
Я не хочу слушать.
A felicidade dela vai me incomodar
Ее счастье будет беспокоить меня
Enquanto o outro a faz sorrir, também me faz chorar
В то время как другой заставляет ее улыбаться, он также заставляет меня плакать
Por isso imploro.
Поэтому я умоляю вас.
Pára... não fales
Остановить... не говори
Tenta me enganar, se for preciso mente que é outra pessoa
Попытайся обмануть меня, если это займет ум, что это кто-то другой
Que não passou de um sonho
Который был не чем иным, как мечтой.
A gente fica na boa
Мы остаемся в хорошем
Se não a dor não sara.
Если не боль, не сарай.
Eu não quero ouvir.
Я не хочу слушать.
A felicidade dela vai me incomodar
Ее счастье будет беспокоить меня
Enquanto o outro a faz sorrir, também me faz chorar
В то время как другой заставляет ее улыбаться, он также заставляет меня плакать
Por isso imploro.
Поэтому я умоляю вас.
Pára... não fales
Остановить... не говори
Tenta me enganar, se for preciso mente que é outra pessoa
Попытайся обмануть меня, если это займет ум, что это кто-то другой
Que não passou de um sonho
Который был не чем иным, как мечтой.
A gente fica na boa
Мы остаемся в хорошем
Se não a dor não sara.
Если не боль, не сарай.





Writer(s): Robson Liborio Paixao, Joao Vitor, Rodrigo Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.