Agrupamento Musical Diapasão - Tem Outra Paixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Tem Outra Paixão




Tem Outra Paixão
Есть другая любовь
Não, não a procuro mais, foi embora de vez, tem outra paixão
Нет, я больше её не ищу, она ушла навсегда, у неё уже есть другая любовь
Sei, que não voltará, não sei onde está, essa linda mulher
Знаю, что она не вернётся, не знаю, где она, эта прекрасная женщина
Não, não outra igual, mas para meu mal ainda gosto dela.
Нет, нет другой такой, но к моему несчастью, я всё ещё люблю её.
Eu não a quero esquecer, sei que vai voltar, vou esperar por ela.
Я не хочу её забывать, знаю, что она вернётся, я буду ждать её.
Esperar por ela.
Ждать её.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой, как она
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Поэтому я буду ждать её, засыпать и видеть её во сне
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой женщины
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Я знаю, что она всё ещё любит меня
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Поэтому я говорю, что останусь с ней.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой, как она
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Поэтому я буду ждать её, засыпать и видеть её во сне
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой женщины
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Я знаю, что она всё ещё любит меня
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Поэтому я говорю, что останусь с ней.
Não, não a procuro mais, foi embora de vez, tem outra paixão
Нет, я больше её не ищу, она ушла навсегда, у неё уже есть другая любовь
Sei, que não voltará, não sei onde está, essa linda mulher
Знаю, что она не вернётся, не знаю, где она, эта прекрасная женщина
Não, não outra igual, mas para meu mal ainda gosto dela.
Нет, нет другой такой, но к моему несчастью, я всё ещё люблю её.
Eu não a quero esquecer, sei que vai voltar, vou esperar por ela.
Я не хочу её забывать, знаю, что она вернётся, я буду ждать её.
Esperar por ela.
Ждать её.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой, как она
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Поэтому я буду ждать её, засыпать и видеть её во сне
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой женщины
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Я знаю, что она всё ещё любит меня
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Поэтому я говорю, что останусь с ней.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой, как она
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Поэтому я буду ждать её, засыпать и видеть её во сне
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой женщины
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Я знаю, что она всё ещё любит меня
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Поэтому я говорю, что останусь с ней.
Por isso eu sei não no mundo outra igual a ela
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой, как она
Por isso eu vou esperar por ela, adormecer e sonhar com ela
Поэтому я буду ждать её, засыпать и видеть её во сне
Por isso eu sei não no mundo outra mulher assim
Поэтому я знаю, что нет в мире другой такой женщины
Eu sei que ela ainda gosta de mim
Я знаю, что она всё ещё любит меня
Por isso digo eu vou ficar com ela.
Поэтому я говорю, что останусь с ней.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.