Agrupamento Musical Diapasão - Tens o Mundo Á Tua Frente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Tens o Mundo Á Tua Frente




Eu sei...
Я знаю...
Como foi dura a tua vida
Как это длится твоя жизнь
Tantas lágrimas choraste
Столько слез, плакал
Tão sozinha em tua cama.
Так одиноко в твоей постели.
Eu sei...
Я знаю...
Do teu beco sem saída
Твой тупик
Tudo aquilo que suportaste
Все то, что ты
Pra manter acesa a chama.
Для хранения горит пламя.
Eu sei...
Я знаю...
Sei que tudo o que tu fizeste
Я знаю, что все, что ты создал
E a culpa não tiveste
И виноват не ты
Do que aconteceu outrora.
То, что произошло когда-то.
Eu sei...
Я знаю...
Na vida estavas perdida
В жизни ты потерял
Não restava outra saída
Не осталось другого выхода
A não ser tu ires embora.
Не быть ты можешь, хотя.
Chegou a hora...
Время пришло...
De teres alguém a teu lado
Когда мне кто-то на твоей стороне
E apagares tudo o que resta
И apagares все, что осталось
Dessas marcas do passado.
Такие знаки прошлого.
Chegou a hora...
Время пришло...
De esqueceres quem te traiu
С забудешь, кто тебя предал
Quem te fez tanto chorar
Кто тебя сделал столько плакать
E outra vida seguiu.
И другой жизни уже были выполнены.
Chegou a hora...
Время пришло...
De esqueceres quem te traiu
С забудешь, кто тебя предал
Quem te fez tanto chorar
Кто тебя сделал столько плакать
E outra vida seguiu.
И другой жизни уже были выполнены.
Eu sei...
Я знаю...
Tens o mundo á tua espera
Ты мир, в отеле вас ждут
E a mais linda primavera
И самая красивая весна
Ainda tens para viver.
У вас еще есть, чтобы жить.
Eu sei...
Я знаю...
Que tens força para amar
Что у тебя силы, чтобы любить
Muito amor para entregar
Очень люблю доставлять
A quem mais o merecer.
К кому еще заслужить.
Eu sei...
Я знаю...
Que alguém espera por ti
Кто-то ждет тебя
Que te quer fazer feliz
Хочет тебя сделать счастливым
Pois te ama como ninguém.
Потому что любит тебя, как никто другой.
Eu sei...
Я знаю...
Que tu vais compreender
Что ты будешь понимать
Que vale a pena viver
Что стоит жить
Pois na vida sempre alguém.
Потому что в жизни всегда есть кто-то.
Chegou a hora...
Время пришло...
De teres alguém a teu lado
Когда мне кто-то на твоей стороне
E apagares tudo o que resta
И apagares все, что осталось
Dessas marcas do passado.
Такие знаки прошлого.
Chegou a hora...
Время пришло...
De esqueceres quem te traiu
С забудешь, кто тебя предал
Quem te fez tanto chorar
Кто тебя сделал столько плакать
E outra vida seguiu.
И другой жизни уже были выполнены.
Chegou a hora...
Время пришло...
De esqueceres quem te traiu
С забудешь, кто тебя предал
Quem te fez tanto chorar
Кто тебя сделал столько плакать
E outra vida seguiu.
И другой жизни уже были выполнены.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.