Agrupamento Musical Diapasão - Tu Andas a Fazer das Tuas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agrupamento Musical Diapasão - Tu Andas a Fazer das Tuas




Tu pensas que eu não sei o que se passa
Ты думаешь, что я не знаю, что происходит
E esqueces que por ti chorei também
И угнетение, что за тебя я тоже плакал
Mas se olhares no olhar de quem te abraça
Но если взгляды на внешний вид тех, кто тебя обнимает
Vais lembrar que fiz tudo para seres alguém.
Ты будешь помнить, что я сделал все, чтобы существа, кто-то.
Dei-te tudo o que de bom podia haver
Я дал тебе все, что хорошего может быть
Até o sol que a chorar tu me pediste
До солнца, что плакать ты у меня просил
Mas agora não consigo entender
Но теперь не могу понять
A razão que te faz andar tão triste.
Причина того, что заставляет тебя ходить так грустно.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.
Se ao passado tu de novo queres voltar
Если в прошлом ты снова хочешь вернуться
E rejeitas tanto amor que eu te dou
И rejeitas столько любви, что я даю тебе
estarei se puder para te ajudar
Сюда я вернусь, если смогу, чтобы помочь тебе
No caminho que sempre te enganou.
В пути, который всегда тебя обманул.
Dei-te tudo o que de bom podia haver
Я дал тебе все, что хорошего может быть
Até o sol que a chorar tu me pediste
До солнца, что плакать ты у меня просил
Mas agora não consigo entender
Но теперь не могу понять
A razão que te faz andar tão triste.
Причина того, что заставляет тебя ходить так грустно.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.
Dei-te tudo o que de bom podia haver
Я дал тебе все, что хорошего может быть
Até o sol que a chorar tu me pediste
До солнца, что плакать ты у меня просил
Mas agora não consigo entender
Но теперь не могу понять
A razão que te faz andar tão triste.
Причина того, что заставляет тебя ходить так грустно.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.
Tu andas a fazer das tuas
Ты ищешь что сделать, чтобы твои
Até te esqueces que eu te quero bem
Даже забываешь, что только я хочу, чтобы ты хорошо
Tem cuidado pois se assim tu continuas
Будьте осторожны, потому что, если ты продолжаешь быть
Virá o dia em que não encontras mais ninguém.
Придет день, когда не стоишь больше ни с кем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.