Paroles et traduction Agua Azul - Mía (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
luchar
contra
tu
suerte
Stop
fighting
against
your
luck
Por
que
si
no
esta
aquí
de
tenerte
Deja
de
ignorarme
noche
y
día
If
not
for
me,
don't
have
me
Stop
ignoring
me
every
night
and
day
Te
elegí
en
mi
vida
serás
mía
Deja
de
nadar
contra
corriente
I
have
chosen
you
to
be
mine
in
my
life
Stop
swimming
against
the
current
Por
que
e
de
quererte
hasta
la
Because
I
love
you
Muerte
Deja
de
ignorarme
a
cada
instante
Until
death
Stop
ignoring
me
every
moment
Quiero
ser
tu
sombra
en
adelante
Mía
solo
serás
mía,
I
want
to
be
your
shadow
in
the
future
Mine,
you
will
only
be
mine
Aunque
todo
el
cielo
se
me
venga
encima
Mía
solo
Even
if
the
whole
sky
falls
on
me
Mine,
only
Serás
mía,
aunque
en
el
infierno
me
consuma
noche
día
You
will
be
mine,
even
if
I'm
consumed
in
hell
every
night
and
day
Lloras
y
te
sabes
confundida
You
cry
and
you
know
you're
confused
Por
que
empiezas
aceptar
que
no
hay
salida
Because
you
start
to
accept
that
there
is
no
way
out
Sabes
que
te
entregas
lentamente,
You
know
that
you
are
surrendering
slowly,
Aunque
finjas
sabes
bien
que
te
Even
though
you
pretend,
you
know
well
that
you
Enamoras
Deja
de
nadar
contra
corriente
Are
falling
in
love
Stop
swimming
against
the
current
Por
que
e
de
quererte
hasta
la
Because
I
love
you
Muerte
Deja
de
ignorarme
a
cada
instante
Until
death
Stop
ignoring
me
every
moment
Quiero
ser
tu
sombra
en
adelante
Mía
aunque
el
mar
se
salga
y
caiga
I
want
to
be
your
shadow
in
the
future
Mine,
even
if
the
sea
overflows
and
falls
Quien
caiga
tienes
que
ser
solo
mia
Mia
no
hay
nada
que
Whoever
falls,
you
have
to
be
only
mine
Mine,
there
is
nothing
that
Valga
de
mi
no
te
Salvas
tienes
que
ser
solo
mia,
mía...
Can
save
you
from
me,
you
have
to
be
only
mine,
mine...
Mía
aunque
el
mar
se
salga
y
caiga
quien
caiga
tienes
que
ser
solo
Mine,
even
if
the
sea
overflows
and
falls,
whoever
falls,
you
have
to
be
only
Mia
Mia
no
hay
nada
que
valga
de
mi
no
Mine
Mine,
there
is
nothing
can
save
you
from
me
Te
Salvas
tienes
que
ser
solo
mia,
mía...
You
have
to
be
only
mine,
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Joaquin Masse Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.