Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
al
despertar
vuelve
a
parecernos
nuevo
Und
wenn
beim
Erwachen
es
uns
wieder
neu
erscheint
Siempre
quiero
eso
que
no
está
Ich
will
immer
das,
was
nicht
da
ist
Parte
de
otro
tiempo
en
tu
lugar
Teil
einer
anderen
Zeit
an
deiner
Stelle
Y
por
imaginar
lo
que
va
a
pasar
Und
weil
ich
mir
vorstelle,
was
passieren
wird
No
puedo
relajar,
no
puedo
y
mi
ansiedad
Kann
ich
mich
nicht
entspannen,
kann
nicht,
und
meine
Angst
Nunca
disfrutarlo
y
asumir
Nie
genieße
ich
es
und
nehme
an
Lo
que
decís
que
está
dentro
de
mí
Was
du
sagst,
das
in
mir
ist
Fluye
un
río
de
otros
miedos,
de
otras
caras
Fließt
ein
Fluss
aus
anderen
Ängsten,
anderen
Gesichtern
Lo
que
sentimos,
todo
dura
poco
tiempo
Was
wir
fühlen,
alles
dauert
nur
kurze
Zeit
Nada
es
mío,
nada
es
nuestro
Nichts
ist
mein,
nichts
ist
unser
Ni
un
segundo
nos
dejamos
ir
Nicht
eine
Sekunde
lassen
wir
uns
gehen
Y
por
mi
intensidad
tardo
en
darme
cuenta
Und
wegen
meiner
Intensität
merk
ich's
spät
Y
llego
cuando
ya
estás
lejos
de
intentar
Und
ich
komm
an,
wenn
du
schon
weit
weg
bist
vom
Versuch
De
probar
si
lo
que
hacemos
puede
darnos
celos,
darnos
miedo
Zu
testen,
ob
was
wir
tun
uns
Eifersucht
gibt,
uns
Angst
macht
Y
al
final,
cuando
das,
cuando
menos
lo
esperás,
te
querés
ir
Und
am
Ende,
wenn
du
gibst,
wenn
du's
am
wenigsten
erwartest,
willst
du
gehen
Lo
que
decís
que
está
dentro
de
mí
Was
du
sagst,
das
in
mir
ist
Fluye
un
río
de
otros
tiempos,
de
otras
casas
Fließt
ein
Fluss
aus
anderen
Zeiten,
anderen
Häusern
Lo
que
aprendimos,
todo
dura
poco
tiempo
Was
wir
lernten,
alles
dauert
nur
kurze
Zeit
Nada
es
mío,
nada
es
nuestro
Nichts
ist
mein,
nichts
ist
unser
Ni
un
segundo
nos
dejamos
ir
Nicht
eine
Sekunde
lassen
wir
uns
gehen
Y
al
acercarnos
puedo
ver
por
un
momento
Und
wenn
wir
uns
nähern,
seh
ich
für
einen
Moment
Que
no
importa
cuánto
intento
Dass
egal
wie
sehr
ich
versuche
Siempre
alejo
todo
y
vuelvo
a
mí
Immer
stoß
ich
alles
weg
und
kehr
zu
mir
zurück
¿Por
qué
me
cuesta
tanto
hablar
de
lo
que
siento?
Warum
fällt's
mir
so
schwer,
über
meine
Gefühle
zu
sprechen?
Seré
yo
que
nunca
lo
entiendo
Bin
ich
es,
der
es
nie
versteht?
Ya
no
puedo
verte
sin
verme
a
mí
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen
ohne
mich
selbst
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gastón Baltazar Oliver, Sol Natalia Orlandi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.