Paroles et traduction Agua Marina - 20 Años Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Años Menos
На 20 лет меньше
Quisiera
que
mi
vida
Хотел
бы
я,
чтобы
моя
жизнь
Regresara
hacia
el
pasado
Вернулась
в
прошлое,
Tener
veinte
años
menos
Стал
на
двадцать
лет
моложе
Y
volverte
a
conocer
И
снова
встретил
тебя.
De
esto
ya
estoy
seguro,
В
этом
я
уверен,
Y
nunca
lo
he
dudado
И
никогда
не
сомневался,
Te
pediría
de
nuevo
Я
бы
снова
попросил
тебя
Que
fueras
mi
mujer
Стать
моей
женой.
Vivir
otros
veinte
años
Прожить
еще
двадцать
лет,
Como
los
que
ya
pasaron
Как
те,
что
уже
прошли,
Con
tantos
sin
sabores
С
их
горечью
и
радостью,
Y
nostalgias
de
placer
И
ностальгией
по
наслаждениям.
Volver
a
contentarnos
Снова
найти
общий
язык,
Si
hemos
estado
errados,
Если
мы
были
неправы,
Y
amarnos
tiernamente
И
любить
друг
друга
нежно
Hasta
nuestra
vejez
До
самой
старости.
Volver
a
contentarnos
Снова
найти
общий
язык,
Si
hemos
estado
errados,
Если
мы
были
неправы,
Y
amarnos
tiernamente
И
любить
друг
друга
нежно
Hasta
nuestra
vejez
До
самой
старости.
Si
el
mundo
a
mi
me
diera
Если
бы
мир
дал
мне
La
dicha
y
la
fortuna
Счастье
и
удачу
De
todas
las
mujeres
Из
всех
женщин
Volver
una
escoger
Выбрать
одну,
Nunca
lo
dudaría
Я
бы
ни
секунды
не
сомневался,
Por
ti
me
inclanaría
Я
бы
склонился
перед
тобой,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтобы
сделать
тебя
моей
девушкой,
моей
возлюбленной
и
моей
женой.
Nunca
lo
dudaría
Я
бы
ни
секунды
не
сомневался,
Por
ti
me
inclanaría
Я
бы
склонился
перед
тобой,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтобы
сделать
тебя
моей
девушкой,
моей
возлюбленной
и
моей
женой.
Nunca
lo
dudaría
Я
бы
ни
секунды
не
сомневался,
Por
ti
me
inclanaría
Я
бы
склонился
перед
тобой,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтобы
сделать
тебя
моей
девушкой,
моей
возлюбленной
и
моей
женой.
Nunca
lo
dudaría
Я
бы
ни
секунды
не
сомневался,
Por
ti
me
inclanaría
Я
бы
склонился
перед
тобой,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтобы
сделать
тебя
моей
девушкой,
моей
возлюбленной
и
моей
женой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Martins, Sueli Correa Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.