Agua Marina - Aprendiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agua Marina - Aprendiz




Aprendiz
Ученик
Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи так горьки,
Cuando te ensucias los labios
Когда ты пачкаешь губы
Con mentirasotra vez
Ложью вновь.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь всё более жестоким.
Nunca creí que te veria
Я никогда не думал, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающей мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами своей кожи.
De ti apredió mi corazon
От тебя научилось моё сердце,
De ti aprendió mi corazon
От тебя научилось моё сердце.
Niña no me reproches
Девочка, не упрекай меня,
Si no puedo darte amor
Если я не могу дать тебе любовь.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Tu has sido mi maestra para hacer sufrir
Ты была моей учительницей в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo
Если я когда-либо был злым,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes como puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким,
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила.
Maldigo mi inocencia
Проклинаю свою невинность
Y te maldigo a ti
И проклинаю тебя.
Maldita la maestra y maldito el aprendiz
Проклята учительница и проклят ученик.
Maldigo lo que hago
Проклинаю то, что делаю,
Y te lo debo a ti
И я обязан этим тебе.
Me duelen tus caricias
Мне больно от твоих ласк,
Por que noto que tus manos son cristales
Потому что я чувствую, что твои руки осколки
Rotos bajo mis pies
Разбитого стекла под моими ногами.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь всё более жестоким.
Y es que yo nunca creí que te veria
И я никогда не думал, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающей мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами своей кожи.
De ti apredió mi corazón
От тебя научилось моё сердце,
De ti apredió mi corazón
От тебя научилось моё сердце.
No me reproches
Не упрекай меня,
Que no sepa darte amor
Что я не умею дарить тебе любовь,
Que no sepa darte amor
Что я не умею дарить тебе любовь.
Me has enseñado tu
Ты меня научила.
Tu has sido mi maestra para hacer sufrir
Ты была моей учительницей в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo
Если я когда-либо был злым,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes como puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким,
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
Я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила.
Maldigo mi inocencia
Проклинаю свою невинность
Y te maldigo a ti
И проклинаю тебя.
Maldita la maestra y maldito el aprendiz
Проклята учительница и проклят ученик.
Maldigo lo que hago
Проклинаю то, что делаю,
Maldigo lo que hago
Проклинаю то, что делаю,
Y te lo debo, te lo debo, te lo debo a
И я обязан этим, обязан этим, обязан этим тебе.
Eso no es así, eso no es así
Это не так, это не так.
Otra noche que mas
Ещё одна ночь, какая разница.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.