Paroles et traduction Agua Marina - Debo Hacerlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo Hacerlo
I Need To Do It
Necesito
un
gran
amor
I
need
a
great
love
Porque
ya
no
aguanto
mas
Because
I
can't
take
it
anymore
Veo
la
vida
con
dolor
I
see
life
with
pain
Quitenme
esta
soledad...
Take
this
loneliness
away
from
me...
Necesito
que
alguien
me
haga
compañia
I
need
someone
to
keep
me
company
Yo
no
quiero
noches
que
sean
de
agonia
I
don't
want
nights
that
are
agony
Yo
no
tengo
nada,
nadie
todavia
I
have
nothing,
no
one
yet
Y
yo
necesito
que
alguien
me
reviva
And
I
need
someone
to
revive
me
Ha...
y
que
soledad.
Ha.y
que
soledad
Ha...
and
what
loneliness.
Ha.y
what
loneliness
Ha...
y
que
soledad.
Ha.y
que
soledad
Ha...
and
what
loneliness.
Ha.y
what
loneliness
Porque
esque
mas
no
puedo
Because
I
can't
take
it
anymore
No
es
bueno
no
debo
It's
not
good,
I
shouldn't
Ni
kiero
ya
mas
soledad
I
don't
want
any
more
loneliness
Yo
espero,
Yo
busco
I
hope,
I
search
Yo
kiero
amor
encontrar
I
want
to
find
love
Si
en
el
mundo
hay
If
in
the
world
there
is
Tanta
gente
diferente
So
many
different
people
Una
de
esa
tanta
gente
One
of
those
many
people
Aguien
ayer
alla
Someone
yesterday
there
Pero
esta
soledad
But
this
loneliness
Debe
no
crecer
esta
triste
Must
not
grow
this
sad
Soledad
irse
debe
ser.
Loneliness
must
go.
Debo
hacerlo
todo
con
amor
I
have
to
do
it
all
with
love
Hoy
esta
noche
yo
saldre
algun
bar
Tonight
I'm
going
out
to
some
bar
Si
no
me
escapo
ella
va
acabar
If
I
don't
escape
she'll
end
up
Con
esta
fuerza
de
voluntad
With
this
strength
of
will
Y
me
va
dejar
toda
el
alma
enferma
And
she'll
leave
me
with
a
sick
soul
Debo
hacerlo
todo
con
amor
I
have
to
do
it
all
with
love
Quiza
esta
noche
sea
mi
noche
ya
Maybe
tonight
will
be
my
night
Quiero
sentirme
vivo
una
vez
mas
I
want
to
feel
alive
once
more
Este
caso
en
realidad
es
de
vida
o
muerte
This
case
is
really
life
or
death
Necesito
un
gran
amor
humildemente
I
need
a
great
love
humbly
Y
quitenme
esta
soledad
And
take
this
loneliness
away
from
me
Yo
necesito
de
alguien
para
revivir
I
need
someone
to
revive
me
Yo
necesito
de
alguien
para
no
llorar
I
need
someone
so
I
don't
cry
Yo
necesito
de
alguien
para
no
morir
I
need
someone
so
I
don't
die
Yo
necesito
de
alguien
para
desperta
I
need
someone
to
wake
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.