Agua Marina - Mi Amor, Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agua Marina - Mi Amor, Amor




Mi Amor, Amor
My Love, Love
Te quiero tanto
I love you so much
Mi amor, amor
My love, love
Que no es posible
It's impossible
Mi amor, amor
My love, love
Que ahora te vayas
For you to leave now
Mi amor, amor
My love, love
Y qué me digas
And tell me
Que lo nuestro terminó
That what we had is over
Si te vas
If you leave
No pasarán las horas
The hours won't pass
Ya no saldrá la luna
The moon won't rise anymore
Si me dejas solo
If you leave me alone
Si te vas
If you leave
Se apagará mi llama
My flame will go out
Me mataré en silencio
I will kill myself in silence
No habrá nada de nada
There will be nothing left
Y ahora no huyas
And don't run away now
Acércate
Come closer
Di que a pasado
Tell me what happened
Dame un porqué
Give me a reason
Te quiero tanto
I love you so much
Mi amor, amor
My love, love
No tengas miedo
Don't be afraid
No te guardo rencor
I don't hold any grudge
Si te vas
If you leave
No pasarán las horas
The hours won't pass
Ya no saldrá la luna
The moon won't rise anymore
Si me dejas solo
If you leave me alone
Si te vas
If you leave
Se apagará mi llama
My flame will go out
Me mataré en silencio
I will kill myself in silence
No habrá nada de nada
There will be nothing left
Si te vas mi amor
If you leave, my love
Se apagará mi alma, me moriré de dolor
My soul will go out, I'll die of grief
Si te vas mi amor
If you leave, my love
Cómo es posible que digas, que lo nuestro terminó
How is it possible that you say, what we had is over
Si te vas mi amor
If you leave, my love
Si te vas, solo solito me quedaré
If you leave, I'll be left all alone
Si te vas mi amor
If you leave, my love
A nadie más yo querré, a nadie más amaré
I won't want anyone else, I won't love anyone else
Si te vas mi amor
If you leave, my love
Cerraré las puertas al amor, y nunca más abriré
I'll close the doors to love, and never open them again
No te vayas mi nena
Don't leave me, my girl
No te vayas
Don't leave me
Me quedaré muy solo, sin presencia en la cama
I'll be so alone, without your presence in the bed
No te vayas
Don't leave me
De tristeza lloraré, ya no habrá nada de nada
I'll cry with sadness, there will be nothing left
No te vayas
Don't leave me
Seguiré con mi llanto, pues mi pena no se acaba
I'll continue to cry, because my pain won't end
No te vayas
Don't leave me
Mami no te vayas, no no te me vayas, quédate
Mommy, don't leave me, no, don't leave me, stay
No te vayas...
Don't leave me...





Writer(s): Javier Reyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.