Paroles et traduction Agua Marina - Mi Amor, Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor, Amor
My Love, Love
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Mi
amor,
amor
My
love,
love
Que
no
es
posible
It's
impossible
Mi
amor,
amor
My
love,
love
Que
ahora
te
vayas
For
you
to
leave
now
Mi
amor,
amor
My
love,
love
Y
qué
me
digas
And
tell
me
Que
lo
nuestro
terminó
That
what
we
had
is
over
Si
tú
te
vas
If
you
leave
No
pasarán
las
horas
The
hours
won't
pass
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
won't
rise
anymore
Si
tú
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Se
apagará
mi
llama
My
flame
will
go
out
Me
mataré
en
silencio
I
will
kill
myself
in
silence
No
habrá
nada
de
nada
There
will
be
nothing
left
Y
ahora
no
huyas
And
don't
run
away
now
Di
que
a
pasado
Tell
me
what
happened
Dame
un
porqué
Give
me
a
reason
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Mi
amor,
amor
My
love,
love
No
tengas
miedo
Don't
be
afraid
No
te
guardo
rencor
I
don't
hold
any
grudge
Si
tú
te
vas
If
you
leave
No
pasarán
las
horas
The
hours
won't
pass
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
won't
rise
anymore
Si
tú
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Se
apagará
mi
llama
My
flame
will
go
out
Me
mataré
en
silencio
I
will
kill
myself
in
silence
No
habrá
nada
de
nada
There
will
be
nothing
left
Si
tú
te
vas
mi
amor
If
you
leave,
my
love
Se
apagará
mi
alma,
me
moriré
de
dolor
My
soul
will
go
out,
I'll
die
of
grief
Si
tú
te
vas
mi
amor
If
you
leave,
my
love
Cómo
es
posible
que
digas,
que
lo
nuestro
terminó
How
is
it
possible
that
you
say,
what
we
had
is
over
Si
tú
te
vas
mi
amor
If
you
leave,
my
love
Si
tú
te
vas,
solo
solito
me
quedaré
If
you
leave,
I'll
be
left
all
alone
Si
tú
te
vas
mi
amor
If
you
leave,
my
love
A
nadie
más
yo
querré,
a
nadie
más
amaré
I
won't
want
anyone
else,
I
won't
love
anyone
else
Si
tú
te
vas
mi
amor
If
you
leave,
my
love
Cerraré
las
puertas
al
amor,
y
nunca
más
abriré
I'll
close
the
doors
to
love,
and
never
open
them
again
No
te
vayas
mi
nena
Don't
leave
me,
my
girl
No
te
vayas
Don't
leave
me
Me
quedaré
muy
solo,
sin
tú
presencia
en
la
cama
I'll
be
so
alone,
without
your
presence
in
the
bed
No
te
vayas
Don't
leave
me
De
tristeza
lloraré,
ya
no
habrá
nada
de
nada
I'll
cry
with
sadness,
there
will
be
nothing
left
No
te
vayas
Don't
leave
me
Seguiré
con
mi
llanto,
pues
mi
pena
no
se
acaba
I'll
continue
to
cry,
because
my
pain
won't
end
No
te
vayas
Don't
leave
me
Mami
no
te
vayas,
no
no
te
me
vayas,
quédate
Mommy,
don't
leave
me,
no,
don't
leave
me,
stay
No
te
vayas...
Don't
leave
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Reyas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.