Paroles et traduction Agua Marina - Mi Amor, Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor, Amor
Моя любовь, любовь
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Mi
amor,
amor
Моя
любовь,
любовь
Que
no
es
posible
Не
может
быть,
Mi
amor,
amor
Моя
любовь,
любовь
Que
ahora
te
vayas
Чтобы
ты
сейчас
ушла
Mi
amor,
amor
Моя
любовь,
любовь
Y
qué
me
digas
И
сказала
мне,
Que
lo
nuestro
terminó
Что
между
нами
всё
кончено
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
pasarán
las
horas
Часы
остановятся
Ya
no
saldrá
la
luna
Луна
больше
не
взойдет
Si
tú
me
dejas
solo
Если
ты
оставишь
меня
одного
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Se
apagará
mi
llama
Погаснет
мое
пламя
Me
mataré
en
silencio
Я
умру
в
тишине
No
habrá
nada
de
nada
Не
останется
ничего
Y
ahora
no
huyas
А
теперь
не
убегай
Di
que
a
pasado
Скажи,
что
случилось
Dame
un
porqué
Дай
мне
причину
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Mi
amor,
amor
Моя
любовь,
любовь
No
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
pasarán
las
horas
Часы
остановятся
Ya
no
saldrá
la
luna
Луна
больше
не
взойдет
Si
tú
me
dejas
solo
Если
ты
оставишь
меня
одного
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Se
apagará
mi
llama
Погаснет
мое
пламя
Me
mataré
en
silencio
Я
умру
в
тишине
No
habrá
nada
de
nada
Не
останется
ничего
Si
tú
te
vas
mi
amor
Если
ты
уйдешь,
моя
любовь,
Se
apagará
mi
alma,
me
moriré
de
dolor
Моя
душа
погаснет,
я
умру
от
боли
Si
tú
te
vas
mi
amor
Если
ты
уйдешь,
моя
любовь,
Cómo
es
posible
que
digas,
que
lo
nuestro
terminó
Как
ты
можешь
говорить,
что
между
нами
все
кончено
Si
tú
te
vas
mi
amor
Если
ты
уйдешь,
моя
любовь,
Si
tú
te
vas,
solo
solito
me
quedaré
Если
ты
уйдешь,
я
останусь
совсем
один
Si
tú
te
vas
mi
amor
Если
ты
уйдешь,
моя
любовь,
A
nadie
más
yo
querré,
a
nadie
más
amaré
Я
больше
никого
не
захочу,
никого
не
полюблю
Si
tú
te
vas
mi
amor
Если
ты
уйдешь,
моя
любовь,
Cerraré
las
puertas
al
amor,
y
nunca
más
abriré
Я
закрою
двери
для
любви
и
никогда
больше
их
не
открою
No
te
vayas
mi
nena
Не
уходи,
моя
милая
Me
quedaré
muy
solo,
sin
tú
presencia
en
la
cama
Мне
будет
очень
одиноко
без
тебя
в
постели
De
tristeza
lloraré,
ya
no
habrá
nada
de
nada
Я
буду
плакать
от
грусти,
не
останется
ничего
Seguiré
con
mi
llanto,
pues
mi
pena
no
se
acaba
Я
продолжу
плакать,
ведь
моя
боль
не
утихает
Mami
no
te
vayas,
no
no
te
me
vayas,
quédate
Малышка,
не
уходи,
не
уходи
от
меня,
останься
No
te
vayas...
Не
уходи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Reyas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.