Agua Marina - Mi Amor, Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agua Marina - Mi Amor, Amor




Mi Amor, Amor
Моя любовь, любовь
Te quiero tanto
Я так тебя люблю
Mi amor, amor
Моя любовь, любовь
Que no es posible
Не может быть,
Mi amor, amor
Моя любовь, любовь
Que ahora te vayas
Чтобы ты сейчас ушла
Mi amor, amor
Моя любовь, любовь
Y qué me digas
И сказала мне,
Que lo nuestro terminó
Что между нами всё кончено
Si te vas
Если ты уйдешь,
No pasarán las horas
Часы остановятся
Ya no saldrá la luna
Луна больше не взойдет
Si me dejas solo
Если ты оставишь меня одного
Si te vas
Если ты уйдешь,
Se apagará mi llama
Погаснет мое пламя
Me mataré en silencio
Я умру в тишине
No habrá nada de nada
Не останется ничего
Y ahora no huyas
А теперь не убегай
Acércate
Подойди ближе
Di que a pasado
Скажи, что случилось
Dame un porqué
Дай мне причину
Te quiero tanto
Я так тебя люблю
Mi amor, amor
Моя любовь, любовь
No tengas miedo
Не бойся
No te guardo rencor
Я не держу на тебя зла
Si te vas
Если ты уйдешь,
No pasarán las horas
Часы остановятся
Ya no saldrá la luna
Луна больше не взойдет
Si me dejas solo
Если ты оставишь меня одного
Si te vas
Если ты уйдешь,
Se apagará mi llama
Погаснет мое пламя
Me mataré en silencio
Я умру в тишине
No habrá nada de nada
Не останется ничего
Si te vas mi amor
Если ты уйдешь, моя любовь,
Se apagará mi alma, me moriré de dolor
Моя душа погаснет, я умру от боли
Si te vas mi amor
Если ты уйдешь, моя любовь,
Cómo es posible que digas, que lo nuestro terminó
Как ты можешь говорить, что между нами все кончено
Si te vas mi amor
Если ты уйдешь, моя любовь,
Si te vas, solo solito me quedaré
Если ты уйдешь, я останусь совсем один
Si te vas mi amor
Если ты уйдешь, моя любовь,
A nadie más yo querré, a nadie más amaré
Я больше никого не захочу, никого не полюблю
Si te vas mi amor
Если ты уйдешь, моя любовь,
Cerraré las puertas al amor, y nunca más abriré
Я закрою двери для любви и никогда больше их не открою
No te vayas mi nena
Не уходи, моя милая
No te vayas
Не уходи
Me quedaré muy solo, sin presencia en la cama
Мне будет очень одиноко без тебя в постели
No te vayas
Не уходи
De tristeza lloraré, ya no habrá nada de nada
Я буду плакать от грусти, не останется ничего
No te vayas
Не уходи
Seguiré con mi llanto, pues mi pena no se acaba
Я продолжу плакать, ведь моя боль не утихает
No te vayas
Не уходи
Mami no te vayas, no no te me vayas, quédate
Малышка, не уходи, не уходи от меня, останься
No te vayas...
Не уходи...





Writer(s): Javier Reyas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.