Agua Marina - Muchacha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agua Marina - Muchacha




Muchacha
Girl
No me diga más que por mi amor vive llorando
Don't tell me anymore that you're crying for my love
No me hable más en ese tono tan amargo
Don't talk to me anymore in that bitter tone
No haga por favor locura alguna porque muera por mi amor
Please don't do anything crazy because you'll die for my love
Debe comprender que usted no debe ser mi amante
You must understand that you shouldn't be my lover
Deje de jurar, que si no llega a enamorarse
Stop swearing that if you don't fall in love
Solo vivirá para olvidar y alucinarse
You'll only live to forget and hallucinate
Póngase a pensar cuantos muchachos de su edad la desearán
Think about how many boys your age will want you
Mire alrededor, hoy tiene el mundo por delante
Look around, you have the world ahead of you today
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
¿Qué haría usted entre mis brazos?
What would you do in my arms?
Si apenas sabrá besar
If you barely know how to kiss
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
Y yo de amores, tanto
And I know about love, so much
Que no quiero herirla más
I don't want to hurt you anymore
Deje de jurar, que si no llega a enamorarse
Stop swearing that if you don't fall in love
Solo vivirá para olvidar y alucinarse
You'll only live to forget and hallucinate
Póngase a pensar cuantos muchachos de su edad la desearán
Think about how many boys your age will want you
Mire alrededor, hoy tiene el mundo por delante
Look around, you have the world ahead of you today
Usted, es muy joven muchacha
You, are very young, girl
¿Qué haría usted entre mis brazos?
What would you do in my arms?
Si apenas sabrá besar
If you barely know how to kiss
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
Y yo de amores, tanto
And I know about love, so much
Que no quiero herirla más
I don't want to hurt you anymore
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
¿Qué haría usted entre mis brazos?
What would you do in my arms?
Si apenas sabrá besar
If you barely know how to kiss
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
Y yo de amores, tanto
And I know about love, so much
Que no quiero herirla más
I don't want to hurt you anymore
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
¿Qué haría usted entre mis brazos?
What would you do in my arms?
Si apenas sabrá besar
If you barely know how to kiss
Usted es muy joven muchacha
You're very young, girl
Y yo de amores, tanto
And I know about love, so much
Que no quiero herirla más
I don't want to hurt you anymore





Writer(s): Rosa Giron Avila, Carlos Gomez Garcia, Hector Reglero, Jose Antonio Garcia Morato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.