Adan Cruz feat. Aguila Sativa - Volare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Cruz feat. Aguila Sativa - Volare




Volare
Volare
Tengo tanto amor al dinero
I have so much love for money
(Matrimonio)
(Marriage)
Tengo tanto amor pa' mis socios
I have so much love for my partners
(Reclusorio)
(Prison)
Tengo tanto amor al negocio
I have so much love for the business
(Pagame, pagame, necesario)
(Pay me, pay me, it's necessary)
Tengo tanto amor, yo no odio
I have so much love, I don't hate
(Es el acido)
(It's the acid)
Ardido no seas paracito
Don't be a bitter parasite
Acido a nacido pa' darte lo basico
Acido was born to give you the basics
Esta fantastico yo te platico
It's fantastic, let me tell you
Ganas dinero pero no te hagas plastico
You make money, but don't become plastic
Mira bro saca la lana ordena la coca
Look bro, get the cash, order the coke
Y weed de la hydro (Volare, volare)
And hydro weed (Volare, volare)
Ordena las botellas aqui lo pagamos carnal nunca fallo
Order the bottles, we'll pay for it here, brother, I never fail
El gallo es de oro me rallo ahorro
The rooster is golden, I scratch and save
Pa que te lo presto ni pasas el porro
So I can lend it to you, you don't even pass the joint
(Pasalo pasalo pasalo)
(Pass it, pass it, pass it)
El trap si es trap si hablas de drogas
Trap is trap if you talk about drugs
Pa informarte señora de tanto que chismes pareces la doña
To inform you, ma'am, with so much gossip you seem like the doña
(Me chupas las bolas)
(You suck my balls)
Desde niño siempre quise ver dolares
Since I was a child, I always wanted to see dollars
Mi madre me dijo chingale trabajale
My mother told me to hustle, work hard
A tu pedo y a tus drogas tambien bajale
And also slow down on your weed and your drugs
Me convierto en Einstein
I become Einstein
Me vuelvo demente
I go crazy
Cuando me encierro en el baño unos cuantos dias
When I lock myself in the bathroom for a few days
Salud con miel call it maple syrup
Cheers with honey, call it maple syrup
Pues parece el ligero de una mina
Well, it looks like the light of a mine
Te das un dap de esta mierda y tu cabeza gira
You take a dab of this shit and your head spins
Mira mira dolares mira
Look, look, dollars, look
Ganando dolares de lunes a domingo
Earning dollars from Monday to Sunday
Todo el dia todo el dia
All day, all day
Buscando dolares busca implacable de Liam Nesson
Looking for dollars, relentless search like Liam Nesson
Así que fumas que aguantas ya vere
So you smoke, how much can you handle, we'll see
Un dap con varios gramos para que se ahogen
A dab with several grams so they drown
Y si las nuves se convierten en dolares
And if the clouds turn into dollars
Me forjo el mejor porro que puedo y volare
I'll forge the best joint I can and fly
Volare volare volare volare volare, por esos dolares
Volare volare volare volare volare, for those dollars
(Dolares)
(Dollars)
Volare por esos dólares
I'll fly for those dollars
Mis compás me dicen vuelale, correle
My buddies tell me fly away, run
Correle por esos dolares
Run for those dollars
Por esos dólares yo volare
For those dollars I will fly
Me pagan con dólares pues orale
They pay me with dollars, so come on
Yo no tengo un pedo carnal rolate
I don't have a problem, brother, roll it
Tenemos al cabo el mejor sacate
We have the best weed in the end
Se arma sin un pedo dinero árabe
Arab money is made without a problem
Salam alekum hey como te
Salam alekum hey how are you
Va escuchando a mi grupo eh
Listening to my group eh
Esto es lo nuevo homie apurate
This is the new stuff homie hurry up
Gano todos los días acuerdate
I win every day remember
Celebró con mis socios un negocio que
I celebrate with my partners a deal that
Se ha cerrado ya no hay demora wey
Has been closed, there is no more delay dude
Vaporizadores, cargadores solares
Vaporizers, solar chargers
Conectados hasta tonatiuh eh,
Connected even to tonatiuh eh,
Hay calles peligrosas ve y atorale
There are dangerous streets, go and face them
Haz esos billetes perro pero correle
Make those bills dog but run
(Orale)
(Come on)
Perro correle Ven para acá tengo LSD
Dog run Come here I have LSD
El tiempo es oro
Time is money
Vuelvo kilates en dólares
I turn karats into dollars
Mi habilidad garantiza que sonare
My skill guarantees that I will sound
Vida De Jet
Jet Life
(Gooti rec)
(Gooti rec)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.