Последний закат
Der letzte Sonnenuntergang
Время
не
лечит
Die
Zeit
heilt
nicht
Все
больно
еще
Es
tut
immer
noch
weh
Горят
те
же
свечи
Dieselben
Kerzen
brennen
Да,
им
нелегко
Ja,
es
ist
nicht
leicht
für
sie
Вечность
обман
Die
Ewigkeit
ist
ein
Trugschluss
Ведь
не
вечен
никто
Denn
niemand
ist
ewig
Побудь
этот
вечер
Bleib
diesen
Abend
Ведь
мне
нелегко
Denn
es
ist
nicht
leicht
für
mich
Бой
до
последнего
заката
Kampf
bis
zum
letzten
Sonnenuntergang
Ложь
смягчит
мои
утраты
Die
Lüge
wird
meine
Verluste
mildern
Я
с
тобой,
но
так
не
надо
Ich
bin
bei
dir,
aber
so
sollte
es
nicht
sein
Так
неправильно
Es
ist
so
falsch
Как
будет
правильно?
Wie
wäre
es
richtig?
Все
идёт
кино
Alles
läuft
wie
im
Film
Но
какая
роль?
Aber
welche
Rolle?
Кажется
сложным
Es
scheint
schwer
Тебя
отпустить
Dich
loszulassen
Кажется
сложным
Es
scheint
schwer
Тебя
не
любить
Dich
nicht
zu
lieben
Правда
груба
Die
Wahrheit
ist
grausam
Она
рушит
мосты
Sie
zerstört
Brücken
Поэтому
правде
нужны
Deshalb
braucht
die
Wahrheit
Бой
до
последнего
заката
Kampf
bis
zum
letzten
Sonnenuntergang
Ложь
смягчит
мои
утраты
Die
Lüge
wird
meine
Verluste
mildern
Я
с
тобой,
но
так
не
надо
Ich
bin
bei
dir,
aber
so
sollte
es
nicht
sein
Так
неправильно
Es
ist
so
falsch
Как
будет
правильно?
Wie
wäre
es
richtig?
Сказка
приходит
Das
Märchen
kommt
Приходит
конец
Das
Ende
kommt
Та
же
проблема
Dasselbe
Problem
И
тот
же
истец
Und
derselbe
Kläger
Эти
мосты
из
разбитых
сердец
Diese
Brücken
aus
zerbrochenen
Herzen
Уже
не
сохранить
Sind
nicht
mehr
zu
retten
Бой
до
последнего
заката
Kampf
bis
zum
letzten
Sonnenuntergang
Ложь
смягчит
мои
утраты
Die
Lüge
wird
meine
Verluste
mildern
Я
с
тобой,
но
так
не
надо
Ich
bin
bei
dir,
aber
so
sollte
es
nicht
sein
Так
неправильно
Es
ist
so
falsch
Как
будет
правильно?
Wie
wäre
es
richtig?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): агунда цирихова, вазген григорянц
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.