Paroles et traduction Agust D - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей,
окей.
솔직히,
몇
곡
넣을지
잘
모르겠어
걍
Честно
говоря,
я
не
знаю,
сколько
песен
поставить.
씨,
걍
하는
거지
뭐
О,
мистер,
Я
собираюсь
уйти.
Ok,
ok,
alright,
here
I
go,
ok
(Yo,
yo,
yo)
Ок,
ок,
ок,
ок,
вот
и
я,
ок
(йоу,
йоу,
йоу)
시작은
초라했지
대구
그래
남산동
지하
Начало
было
потрепанным.
에서
이제는
펜트하우스
한남
더힐
ha
В
пентхаусе
Hannam
duhill
ha.
아직도
꿈에서
깨지
못하는
피터팬
Питер
Пэн,
который
все
еще
не
может
вырваться
из
сна.
내
머릿속
현실은
이상과
싸워
지겹게
Реальность
в
моей
голове
такова,
что
я
устал
бороться
за
идеалы.
내
가장
큰
적은
속
안의
화
Мой
самый
большой
враг
в
этой
истории.
그보다
더
지독한
내
안의
게으름과의
싸움
Более
вопиющая,
чем
эта,
борьба
против
лени
во
мне.
가끔씩
신께
원망해
왜
이런
삶을
살게
한
지
Иногда
я
обижаюсь
на
Бога
за
то,
почему
он
заставил
меня
жить
этой
жизнью.
내가
뭐를
하는지
음악은
사랑하는지
Что
я
делаю,
что
я
люблю
музыку.
가끔씩
되물어
돌아갈
수만
있음
Иногда
ты
можешь
вернуться.
돌아갈
거냐고
글쎄
그건
고민
좀
Я
собираюсь
вернуться,
Что
ж,
я
буду
волноваться
об
этом.
내가
가진
게
쉽게
얻은
것
같다가
Думаю,
я
легко
это
понял.
시발
개고생
한
거
보상받는
것
같다만
Кажется,
это
награда
за
одно
из
лучших
дел.
난
아직
고파
이게
업보인가
Я
все
еще
получаю
этот
вид
макияжа.
존나
높게
나니
느껴지는
공허함
Пустота,
которая
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
высоко.
남산동에서
시작한
지
10년은
더
지났지만
Прошло
10
лет
с
тех
пор,
как
я
начал
в
Намсан-Донге.
그때랑
똑같네
머리가
복잡한
건
fuck
that
Это
то
же
самое,
что
и
это.
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете.
여전히
그때와
같네
Все
так
же,
как
было
тогда.
내
삶은
많은
게
변했지만
뭐
Моя
жизнь
сильно
изменилась.
저
달빛은
여전히
그대로라고
Этот
лунный
свет
все
еще
здесь.
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете.
여전히
그때와
같네
Все
так
же,
как
было
тогда.
변화는
모두에게
필연적이지
Перемены
неизбежны
для
всех.
어떻게
변해가는지가
우리의
업일지도
Как
мы
меняемся-это
наше
дело.
가끔씩
내가
천재인
것
같다가도
Иногда
мне
кажется,
что
я
гений.
가끔씩
내가
재능이
없는
것
같기도
해
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
талантлив.
어떨
땐
곡이
미친듯이
나오다가
다시
А
потом
песня
выходит,
как
сумасшедшая,
и
снова.
막힐
때는
한없이
또
막히더라구
맞아
지금도
Заблокирован,
когда
без
него,
или
застрял
даже
прямо
сейчас.
(Verse
1)
은
존나
빠르게
썼는데도
(Куплет
1)
хотя
я
написал
его
достаточно
быстро
.
(Verse
2)
는
진짜
안
나오네
쥐어짜도
(Куплет
2)
на
самом
деле
это
не
выходит.
인생도
마찬가지겠지
모
아니면
도
Жизнь
такая
же,
МО
или
нет.
어차피
평행은
없어
선택의
문제라고
В
любом
случае,
нет
параллели,
это
вопрос
выбора.
영원은
존재하지
않겠지
그
무엇도
Вечность
не
существует.
불멸의
존재는
존나게
부담스럽고
Бессмертный
так
нервирует.
그냥
음악이
좋아서
시작한
게
단데
Я
только
начал,
потому
что
люблю
музыку.
내게
붙이는
수식어들은
가끔은
버겁네
Модификаторы,
которые
привязаны
ко
мне,
иногда
уродливы.
어쩌겠어?
그냥
달려야지
뭐
Что
ты
собираешься
делать?
мне
просто
нужно
бежать.
어쩌겠어?
꽉
쥔
건
잡아야지
뭐
Что
ты
собираешься
делать?
ты
должен
крепко
держаться.
어쩌겠어?
받은
건
갚아야지
뭐
Что
ты
собираешься
делать?
ты
должен
заплатить
за
то,
что
у
тебя
есть.
부딪힐
것
같으면
더
세게
밟아
임마
(Oh
yeah)
Если
ты
думаешь,
что
собираешься
ударить,
ударь
сильнее.)
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете.
여전히
그때와
같네
Все
так
же,
как
было
тогда.
내
삶은
많은
게
변했지만
뭐
Моя
жизнь
сильно
изменилась.
저
달빛은
여전히
그대로라고
Этот
лунный
свет
все
еще
здесь.
새벽에
맞는
저
달빛
Этот
лунный
свет
на
рассвете.
여전히
그때와
같네
Все
так
же,
как
было
тогда.
변화는
모두에게
필연적이지
Перемены
неизбежны
для
всех.
어떻게
변해가는지가
우리의
업일지도
Как
мы
меняемся-это
наше
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
D-2
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.