Paroles et traduction Agustín Casanova - Sin Regreso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agustín
Casanova
Agustin
Casanova
No
se
si
fueron
tus
ojos,
los
que
me
hicieron
caer
I
don't
know
if
it
was
your
eyes,
that
made
me
fall
Pero
tu
me
enamoraste
por
primera
vez
But
you
made
me
fall
in
love
for
the
first
time
Y
sin
dudarlo
nena
fuiste
mi
primer
te
quiero
And
without
hesitation
baby,
you
were
my
first
I
love
you
Tu
fuiste
inesperada,
como
hombre
de
agua
cero
You
were
unexpected,
like
a
man
of
zero
water
Y
no
se
si
te
acuerdas
And
I
don't
know
if
you
remember
De
lo
que
hacíamos
What
we
used
to
do
Nena
nuestras
noches
de
vino
Baby
our
nights
of
wine
El
piano
era
testigo
The
piano
was
a
witness
Me
dices
que
te
vas,
sin
fecha
de
regreso
You
tell
me
you're
leaving,
with
no
return
date
Alejando
tus
caricias
y
tus
dulces
besos
Taking
your
caresses
and
sweet
kisses
far
away
Y
me
dices
que
te
vas,
sin
fecha
de
regreso
And
you
tell
me
you're
leaving,
with
no
return
date
No
se
si
despedirme
o
acabar
con
esto
I
don't
know
if
I
should
say
goodbye
or
end
this
Se
que
te
encantan
las
rosas
I
know
you
love
roses
Lamento
habértelas
dado
el
día
I'm
sorry
I
gave
them
to
you
that
day
Terminamos,
pero
con
tu
partida
We
are
finished,
but
with
your
departure
Se
van
nuestras
canciones
en
el
piano
Our
songs
on
the
piano
will
be
gone
Contigo
no
existía
lo
difícil
With
you
nothing
was
difficult
Y
ahora
tengo
el
corazón
And
now
my
heart
is
Muriéndose
en
una
crisis
Dying
in
a
crisis
Contigo
no
existía
lo
difícil
With
you
nothing
was
difficult
Y
ahora
tengo
el
corazón
And
now
my
heart
is
Muriéndose
en
una
crisis
Dying
in
a
crisis
Me
dices
que
te
vas,
sin
fecha
de
regreso
You
tell
me
you're
leaving,
with
no
return
date
Alejando
tus
caricias
y
tus
dulces
besos
Taking
your
caresses
and
sweet
kisses
far
away
Y
me
dices
que
te
vas,
sin
fecha
de
regreso
And
you
tell
me
you're
leaving,
with
no
return
date
No
se
si
despedirme
o
acabar
con
esto
I
don't
know
if
I
should
say
goodbye
or
end
this
No
se
si
fueron
tus
ojos,
los
que
me
hicieron
caer
I
don't
know
if
it
was
your
eyes,
that
made
me
fall
Pero
tu
me
enamoraste
por
primera
vez
But
you
made
me
fall
in
love
for
the
first
time
Y
sin
dudarlo
nena,
fuiste
mi
primer
te
quiero
And
without
hesitation
baby,
you
were
my
first
I
love
you
Tu
fuiste
inesperada,
como
hombre
de
agua
cero
You
were
unexpected,
like
a
man
of
zero
water
Y
hoy
me
dices
que
te
vas,
sin
fecha
de
regreso
And
today
you
tell
me
you're
leaving,
with
no
return
date
Alejando
tus
caricias
y
tus
dulces
besos
Taking
your
caresses
and
sweet
kisses
far
away
Y
me
dices
que
te
vas,
sin
fecha
de
regreso
And
you
tell
me
you're
leaving,
with
no
return
date
No
se
si
despedirme
o
acabar
con
esto
I
don't
know
if
I
should
say
goodbye
or
end
this
Agustín
Casanova
Agustin
Casanova
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Casanova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.