Agustín Galiana - Je n'aime que toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agustín Galiana - Je n'aime que toi




Je n'aime que toi
Я люблю только тебя
Je suis allé au bout du monde
Я исколесил весь мир,
Je suis allé au bout de moi
Я исходил себя вдоль и поперёк,
Comme une ombre qui vagabonde
Словно тень, что бесцельно бродит,
Pour oublier ta peau, ta voix
Чтобы забыть твою кожу, твой голос.
J'ai dansé contre d'autres corps
Я танцевал, прижимаясь к другим,
Mais je n'étais jamais moi-même
Но я не был самим собой,
J'ai essayé, j'essaie encore
Я пытался, я всё ещё пытаюсь
D'oublier que tu étais mienne
Забыть, что ты была моей.
Chaque jour je t'apprends par cœur
Каждый день я учу тебя наизусть,
Tu es un peu comme un poème
Ты словно стихотворение,
Toi qui sais tisser mon bonheur
Ты, умеющая сплести моё счастье
Au fil des mots qui vont, qui viennent
Из нитей слов, что приходят и уходят.
Toi qui me soignais sans savoir
Ты, лечившая меня, сама того не зная,
Par le seul fruit de ta présence
Одним лишь своим присутствием,
Ta peau fait rouler ma mémoire
Твоя кожа будоражит мою память,
Quand le bonheur n'a plus de sens
Когда счастье теряет смысл.
Et peu importe tu te caches
И неважно, где ты прячешься,
Plus tu t'éloignes, plus je m'attache
Чем дальше ты, тем сильнее я к тебе привязан.
Je n'aime que toi, c'est ma faiblesse
Я люблю только тебя, это моя слабость,
Je n'aime que toi, toi mon ivresse
Я люблю только тебя, ты моё опьянение,
Je ne sais faire que ça, t'aimer sans cesse
Я умею только это, любить тебя без конца,
Semer de l'amour sous tes pas
Усеивать любовью твой путь.
Je n'aime que toi mais tu m'esquives
Я люблю только тебя, но ты ускользаешь от меня,
Toi, tu es déjà sur d'autres rives
Ты уже на других берегах,
Je rêve parfois que tu arrives
Я иногда мечтаю, что ты придёшь
Mettre tes bras autour de moi
И обнимешь меня.
Puisqu'un océan nous sépare
Поскольку нас разделяет океан,
J'envoie des bouteilles à la mer
Я бросаю бутылки в море,
La peine a noyé mon espoir
Печаль утопила мою надежду,
Mes nuits blanches ont un goût amer
Мои бессонные ночи имеют горький вкус.
Le soleil je ne l'aime plus
Я больше не люблю солнце,
Et toi tu brilles par ton absence
А ты сияешь своим отсутствием,
Mes journées sont des heures perdues
Мои дни потерянные часы,
Et mes chansons sont des silences
А мои песни молчание.
Et peu importe tu t'éloignes
И неважно, как далеко ты уходишь,
Plus je me perds, plus tu me gagnes
Чем больше я теряюсь, тем больше ты меня завоевываешь.
Je n'aime que toi, c'est ma faiblesse
Я люблю только тебя, это моя слабость,
Je n'aime que toi, toi mon ivresse
Я люблю только тебя, ты моё опьянение,
Je ne sais faire que ça, t'aimer sans cesse
Я умею только это, любить тебя без конца,
Semer de l'amour sous tes pas
Усеивать любовью твой путь.
Je n'aime que toi mais tu m'esquives
Я люблю только тебя, но ты ускользаешь от меня,
Toi, tu es déjà sur d'autres rives
Ты уже на других берегах,
Je rêve parfois que tu arrives
Я иногда мечтаю, что ты придёшь
Mettre tes bras autour de moi
И обнимешь меня.
Si tu es dans les bras d'un autre
Если ты в объятиях другого,
Qu'est-ce que j'y peux rien, j'imagine
Что я могу поделать, я лишь представляю,
Cache tes peurs, oublie mes fautes
Скрой свои страхи, забудь мои ошибки,
Car ce bonheur est le nôtre
Ведь это счастье наше,
Et l'amour nous devine
И любовь нас угадывает.
Je n'aime que toi, c'est ma faiblesse
Я люблю только тебя, это моя слабость,
Je n'aime que toi, toi mon ivresse
Я люблю только тебя, ты моё опьянение,
Je ne sais faire que ça, t'aimer sans cesse
Я умею только это, любить тебя без конца,
Semer de l'amour sous tes pas
Усеивать любовью твой путь.
Je n'aime que toi mais tu m'esquives
Я люблю только тебя, но ты ускользаешь от меня,
Toi, tu es déjà sur d'autres rives
Ты уже на других берегах,
Je rêve parfois que tu arrives
Я иногда мечтаю, что ты придёшь
Mettre tes bras autour de moi
И обнимешь меня.
Mettre tes bras autour de moi
Обнимешь меня.





Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.